Humanterm UEM | Plataforma colaborativa
  • français
Humanterm UEM | Plataforma colaborativa
Humanterm UEM | Plataforma colaborativa
  • français
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z
    Fernando Contreras
    A trouvé 1504 Résultats
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31
    • 32
    • 33
    • 34
    • 35
    • 36
    • 37
    • 38
    • 39
    • 40
    • 41
    • 42
    • 43
    • 44
    • 45
    • 46
    • 47
    • 48
    • 49
    • 50
    • 51
    • 52
    • 53
    • 54
    • 55
    • 56
    • 57
    • 58
    • 59
    • 60
    • 61
    • 62
    • 63
    • Suivante
    abcès
    CG : nm S : MSF – http://www.msf.fr/sites/www.msf.fr/files/ee43765928587f9d3e1e820141569ec9.pdf (consulté le 29.10.2014) ; http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie-medicale/abces (consulté le 3.10.2015). N : 1. XVIe siècle. Emprunté du latin abscessus, participe passé substantivé de abscedere, « s’éloigner, quitter ; se former en abcès ». 2. Terme générique: amas de pus collecté dans une cavité néoformée
    • Fernando Contreras
    • 28 octobre 2014
    Leer más
    absorption
    CG : nf S : OMS – http://apps.who.int/medicinedocs/fr/d/Js2291f/7.html (consulté le 27.11.2015) ; http://www.chups.jussieu.fr/polys/pharmaco/poly/cinetique.html (consulté le 27.11.2015). N : 1. XVIe siècle. Emprunté du latin chrétien absorptio, « engloutissement », variante de absorbitio, dérivé de absorbitum, supin de absorbere. Action d’absorber ; résultat de cette action. L’absorption de la pluie par
    • Fernando Contreras
    • 27 novembre 2015
    Leer más
    abus d’autorité
    CG : nm S : CNFPT – http://www.premierecouronne.cnfpt.fr/documents/102009/221009125325ethiqueetservicepublic.pdf (consulté le 18.07.2012) ; http://www.le-droit-des-affaires.com/abus-dautorite-definition-article222.html (consulté le 20.07.2017). N : 1. – abus (nm) : XIVe siècle. Emprunté du latin abusus, de abuti, « user complètement de, détourner de son usage, mésuser ». – de (prep) : IXe siècle. Du latin classique
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    abus de confiance
    CG : nm S : http://www.droit-technologie.org/actuality-843/faire-un-don-par-sms-pour-les-victimes-du-tsunami-il-faut-clarifier.html (consulté le 18.07.2012) ; https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1515 (consulté le 21.07.2017). N : 1. – abus (nm) : XIVe siècle. Emprunté du latin abusus, de abuti, « user complètement de, détourner de son usage, mésuser ». – de (prep) : IXe siècle. Du latin classique de, préposition
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    abus sexuel
    CG : nm S : UNESCO – unesdoc.unesco.org/images/0011/001194/119432fo.pdf (consulté le 18.07.2012) ; CAIRN – https://www.cairn.info/revue-carnet-de-notes-sur-les-maltraitances-infantiles-2014-1-page-42.htm (consulté le 21.07.2017). N : 1. – abus (nm) : XIVe siècle. Emprunté du latin abusus, de abuti, « user complètement de, détourner de son usage, mésuser ». – sexuel (adjm) : Adjectif « sexuel,
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    acarien
    CG : nm S : OMS – http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs307/fr/ (consulté le 30.10.2014) ; CNRS – http://www.cnrs.fr/languedoc-roussillon/07com-medias/07-1-commu/07-1-commu-2007/com%20presse%20acariens%20et%20incas.pdf (consulté le 30.10.2014). N : 1. Acariens n. m. pl. XIXe siècle. Dérivé d‘acarus. ZOOL. Ordre d’Arachnides de petite taille, souvent parasites de l’homme, d’animaux et de plantes. Les sarcoptes, les tiques appartiennent à l’ordre
    • Fernando Contreras
    • 30 octobre 2014
    Leer más
    acatalasémie
    CG : nf S : INSERM – http://www.ipubli.inserm.fr/bitstream/handle/10608/4179/MS_1990_5_490.pdf?sequence=5 (consulté le 25.10.2017) ; INERIS – http://www.ineris.fr/substances/fr/substance/getDocument/2802 (consulté le 25.10.2017). N : 1. Terme formé par le préfixe privatif a, le mot catalase (du grec katalusis, dissolution, destruction) et le suffixe -émie (du grec haima, sang). 2. Enzymopathie congénitale caractérisée par un
    • Fernando Contreras
    • 25 octobre 2017
    Leer más
    accompagnement humanisé
    CG : nm S : http://www.aisnenouvelle.fr/article/autre-actu/un-accompagnement-humanise ; http://www.servicesalapersonne.gouv.fr/Public/P/ANSP/Bibliotheque/Emploi%20et%20professionnalisation/17_Rapport_Nuss.pdf (consultés le 8.02.2013) N : Il s’agit en effet d’accompagner et non plus prendre en charge, et de valoriser les métiers de la gérontologie : infirmière, aide-soignante, agent des services hospitaliers, qui gravitent au quotidien autour de la personne accueillie dans l’établissement.
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    accouchement
    CG : nm S : http://humanitaire.revues.org/index778.html (consulté le 13.07.2012) ; OMS – http://www.who.int/patientsafety/implementation/checklists/childbirth/fr/ (consulté le 26.05.2017). N : 1. XIIe siècle, acochement, au sens propre ; XVIIe siècle, accouchement, au sens figuré. Dérivé d‘accoucher. Du latin accubare : se mettre au lit. Le fait de mettre un enfant au monde.
    • Fernando Contreras
    • 13 avril 2013
    Leer más
    acculturation
    CG : nf S : CAIRN – https://urlz.fr/8ayI (consulté le 11.11.2018) ; Le Monde.fr – https://urlz.fr/8ayM (consulté le 11.11.2018). N : 1. XXe siècle. Emprunté de l’anglo-américain acculturation, dérivé de culture, « culture ». Adoption progressive par un groupe humain de la culture et des valeurs d’un autre groupe humain
    • Fernando Contreras
    • 11 novembre 2018
    Leer más
    achondroplasie
    CG : nf S : OMS – https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/264409/PMC2490950.pdf?sequence=1&isAllowed=y (consulté le 31.10.2020) ; INSERM – http://www.ipubli.inserm.fr/handle/10608/2648 (consulté le 31.10.2020). N : 1. Du grec a- (an-, négation, privation), chondro- (cartilage) et -plasia (croissance) de plassein (former). 2. J. Parrot, médecin français, membre de l’Académie de médecine (1878) ; P. Maroteaux, pédiatre et généticien français (1966).
    • Fernando Contreras
    • 30 octobre 2020
    Leer más
    achromatopsie
    CG : nf S : FS – http://www.futura-sciences.com/magazines/sante/infos/dico/d/medecine-achromatopsie-2915/ (consulté le 7.02.2016) ; http://ophtalmologie.pro/anomalies-sens-couleurs/ (consulté le 7.02.2016). N : 1. Du grec a : privatif ; chrôma : couleur ; opsis : vision. 2. Absence totale de vision des couleurs qui s’accompagne le plus souvent d’une atteinte de l’acuité visuelle, de
    • Fernando Contreras
    • 29 novembre 2013
    Leer más
    acide aminé
    CG : nm S : OMS – http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/38577/1/WHO_TRS_522_fre.pdf (consulté le 8.11.2015) ; http://www.sante.gouv.fr/questions-reponses-sur-les-complements-alimentaires.html (consulté le 8.11.2015). N : 1. – acide (nm) : adj. et n. m. XVIe siècle, comme adjectif ; XVIIe siècle, comme substantif. Emprunté du latin acidus, dérivé de acere, « être aigre ». N. m. CHIM.
    • Fernando Contreras
    • 3 novembre 2015
    Leer más
    acide désoxyribonucléique
    Cf. ADN
    • Fernando Contreras
    • 31 mai 2016
    Leer más
    acide folique
    CG nm S : OMS – http://www.who.int/elena/titles/intermittent_iron_pregnancy/fr/ (consulté le 11.11.2016) ; INSERM – ww.inserm.fr/content/download/…/Cp-acide-folique-def.pdf (consulté le 11.11.2016). N : 1. acide (nm) : XVIe siècle, comme adjectif ; XVIIe siècle, comme substantif. Emprunté du latin acidus, dérivé de acere, « être aigre ». N. m. CHIM. Composé apte à céder
    • Fernando Contreras
    • 11 novembre 2016
    Leer más
    acide ribonucléique
    Cf. ARN
    • Fernando Contreras
    • 19 juillet 2016
    Leer más
    acmé
    CG : nm, nf S : ACMH – https://goo.gl/bvGBwf (consulté le 22.03.2016) ; http://www.fmp-usmba.ac.ma/umvf/UMVFmiroir/campus-numeriques/campus-pediatrie/cycle2/poly/2100faq.html (consulté le 22.03.2016). N : 1. XVIIIe siècle, au sens 2 ; XXe siècle, au sens 1. Emprunté du grec akmê, proprement « partie aiguë, pointe », d’où « point culminant, vigueur ». Litt. Point de
    • Fernando Contreras
    • 22 mars 2016
    Leer más
    acné
    CG : nf S : OMS – http://apps.who.int/medicinedocs/fr/d/Jh2919f/20.html (consulté le 22.03.2016) ; http://dermato-info.fr/article/acne (consulté le 22.03.2016). N : 1. XIXe siècle. Emprunté, par l’intermédiaire de l’anglais et du latin, du grec aknê, faute de copiste pour akmê. PATHOL. Affection cutanée, définie par l’infection des follicules pilo-sébacés, qui apparaît surtout sur
    • Fernando Contreras
    • 22 mars 2016
    Leer más
    acrodermatite
    CG : nf S : CISMeF – http://www.chu-rouen.fr/page/acrodermatite (consulté le 30.10.2014) ; DAM – http://dictionnaire.academie-medecine.fr/?q=acrodermatite (consulté le 7.11.2014). N : 1. De acro-, élément préf. d’origine grecque entrant dans la composition de termes scientifiques (en particulier de biologie) et marquant une relation avec les extrémités (les mains, les pieds, le
    • Fernando Contreras
    • 30 octobre 2014
    Leer más
    acrophobie
    CG : nf S : VIDAL – https://lc.cx/opdq (consulté le 20.10.2016) ; CNRS – https://lc.cx/opdp (consulté le 20.10.2016). N : 1. XIXe siècle. Composé d‘acro- (préfixe tiré du grec ἀκρο- akro-, « élevé » ou « extrémité ») et de phobie (XVIIIe siècle ; substantivation du suffixe -phobie, tiré du
    • Fernando Contreras
    • 20 octobre 2016
    Leer más
    acrylamide
    CG : nm S : https://www.efsa.europa.eu/fr/topics/topic/acrylamide (consulté le 25.08.2016) ; http://www.cancer-environnement.fr/422-Acrylamide.ce.aspx (consulté le 25.08.2016). N : 1. Terme formé par « acryl » (dérivé d‘acryle, composé à l’aide du latin acer, « aigre, acide », et du grec hulê, « substance, matière ») et « amide » (mot formé des
    • Fernando Contreras
    • 25 août 2016
    Leer más
    acteurs de l’humanitaire
    CG : nmpl S : http://www.resonanceshumanitaires.org/ (consulté le 19.06.2012) ; http://www.lefigaro.fr/emploi/2007/03/19/01010-20070319ARTWWW90442-des_salaries_acteurs_de_l_humanitaire.php (consulté le 15.09.2017) ; https://baripedia.org/wiki/L%E2%80%99humanitaire_:_entre_action_et_intervention (consulté le 15.09.2017). N : 1. Trois grands types d’acteurs interviennent dans le champ de l’action humanitaire : les acteurs publics, les acteurs spécifiques ou «sui generis» et, enfin, les acteurs privés nationaux ou
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    action militaire
    CG : nf S : RFI – http://www.rfi.fr/france/5min/20120529-premier-entretien-televise-francois-hollande-intervention-militaire-syrie-onu (consulté le 18.07.2012) ; IJC – https://www.institut-jacquescartier.fr/2012/04/laction-militaire-aujourdhui-un-sens-a-partager/ (consulté le 1.08.2017). N : 1. – action (nf) : XIIe siècle. Emprunté du latin actio, dérivé de actum, supin de agere, « agir ». Opération d’un agent quelconque ; résultat de cette opération. MILIT.
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    action politique
    CG : nf S : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rfsp_0035-2950_1961_num_11_4_392643 (consulté le 19.06.2012) ; UNESCO – http://www.unesco.org/new/fr/culture/themes/cultural-diversity/diversity-of-cultural-expressions/programmes/technical-assistance/missions/dr-congo/ (consulté le 18.07.2012). N : 1. – action (nf) : XIIe siècle. Emprunté du latin actio, dérivé de actum, supin de agere, « agir ». Opération d’un agent quelconque ; résultat de cette opération. – politique (adj)
    • Fernando Contreras
    • 10 avril 2013
    Leer más
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31
    • 32
    • 33
    • 34
    • 35
    • 36
    • 37
    • 38
    • 39
    • 40
    • 41
    • 42
    • 43
    • 44
    • 45
    • 46
    • 47
    • 48
    • 49
    • 50
    • 51
    • 52
    • 53
    • 54
    • 55
    • 56
    • 57
    • 58
    • 59
    • 60
    • 61
    • 62
    • 63
    • Suivante
    • français
    Chercher
    Pages
    • Ressources terminologiques
    • français