hambre
2959 Visualizaciones

CG: nf

CA: Medicina – Dietética – Nutrición.

CT: La palabra hambre se refiere al estado general de carencia de alimentos e inseguridad ali­mentaria que afecta a todos los grupos de población. La desnutrición es el resultado fisiológico del hambre o la enfermedad y se manifiesta en un amplio déficit de macro y micro nutrientes. Existen tres formas de desnutrición: desnutrición aguda, desnutrición crónica y bajo peso.
En Acción contra el Hambre concebimos el hambre como una enfermedad, cuyo estado más grave, la desnutrición aguda, puede curarse con un tratamiento eficaz y demostrado. Es por tanto la mayor pandemia del siglo XXI. Mata a 3,1 millones de niños cada año (8500 niños cada día).

F: https://www.accioncontraelhambre.org/es/blog/que-es-el-hambre (consulta: 15.09.2015)

DEF: Escasez de alimentos básicos, que causa carestía y miseria generalizada.

F: DRAE@

N: 1. Del latín tardío *famine(m) ‘hambre’; documentado en la forma actual en español desde 1259.
2. Como primera acepción, el DTM proporciona la siguiente definición:

  • Deseo imperioso de comer. Sin.: sensación de hambre.

Como segunda acepción, el DTM proprocina la siguiente definición:

  • Escasez de alimentos.

3. Cuando es extrema, suele hablarse de ‘hambruna’.
4. Como sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica, va precedido en el singular por los artículos «el» y «un» y los adjetivos indefinidos «algún» y «ningún», aparentemente masculinos. Pero no pierde por ello su carácter de sustantivo femenino; debe decirse: «esta hambre» (este hambre), «las hambres» (los hambres), «una intensa hambre» (un intenso hambre) y «el hambre atrasada» (el hambre atrasado).
5. La desnutrición no significa solo que una persona no es capaz de adquirir alimentos suficientes para satisfacer sus necesidades dietéticas mínimas diarias en un periodo de un año. La FAO define el hambre como sinónimo de desnutrición crónica.
6. Respecto al posible equivalente inglés starvation:
Med. Fernando A. Navarro recomienda evitar el anglicismo innecesario estarvación, que puede traducirse por ‘inanición’ o ‘hambre’ (según el contexto).
Ejemplos: to die of starvation (‘morir de hambre’, ‘morir de inanición’), starvation acidosis (‘cetoacidosis de ayuno’), starvation death (‘muerte por inanición’), starving children (‘niños famélicos’).
Psi. La expresión emotional starvation corresponde a lo que nosotros llamamos ‘carencia afectiva’.

F: 1 a 4. DTMe (consulta: 15.09.2015). 5. FAO – http://www.fao.org/hunger/es/ (consulta: 15.09.2015). 6. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 15.09.2015); FCB.

SIN:
F:

RC: ayuno, caquexia, desnutrición, desnutrición aguda, edema de hambre, hambre crónica, hambruna, inanición, kwashiorkor, malnutrición, marasmo, subnutrición.