balsa
3443 Visualizaciones

CG: nf

CA: Marina – Embarcaciones; Ayuda humanitaria; Inmigración.

CT: Las investigaciones realizadas por la Guardia Civil de Ceuta, así como por la policía, con testimonios de los propios inmigrantes, han permitido determinar que las mafias que trafican con personas establecen precios para los viajes ilegales con destino a España. Fuentes del instituto armado aseguran que las mafias cobran unos 1.500 euros por inmigrante si realizan el viaje en balsa y 6000 euros si lo hacen escondidos en los dobles fondos de los vehículos.
La Guardia Civil tiene constancia de redes perfectamente organizadas a ambos lados de la frontera que tienen en cuenta muchos factores a la hora de realizar estos viajes: el tiempo, la hora e incluso el momento, sobre todo ahora que los musulmanes están en pleno mes de Ramadán y se estima que la vigilancia en las costas marroquíes suele «relajarse».
La mayor parte de los inmigrantes optan por el viaje en una balsa neumática con motor, aunque se ha detectado un incremento en las entradas escondidos en dobles fondos de vehículos practicados en distintas zonas como el salpicadero del coche o el motor.
No obstante, las mismas fuentes precisan que hay inmigrantes que intentan la travesía por su cuenta, los que tienen menos poder adquisitivo, y lo hacen comprando una barca hinchable, que suele costar unos 200 euros en Marruecos y menos de 100 euros si la adquieren en Ceuta para cruzar el Estrecho.
En cualquiera de los dos casos, la Cruz Roja Española en Ceuta y Salvamento Marítimo han alertado sobre los importantes riesgos que corren los inmigrantes en este tipo de travesías, sobre todo por el hecho de que salen a la mar sin tener nociones básicas sobre cómo actuar en caso de cualquier imprevisto. «Algunos llegan exhaustos, otros con hipotermia pero generalmente todos lo hacen después de haber pasado mucho miedo durante el trayecto», afirma el dirigente de la Cruz Roja ceutí Germinal Castillo.
En los últimos días se ha incrementado el tránsito de este tipo de balsas, por las buenas condiciones meteorológicas. Tan sólo en la jornada de este jueves fue rescatada cerca de Ceuta una balsa con 10 inmigrantes subsaharianos a bordo, mientras que las autoridades marroquíes rescataban a otras tres pateras en las que viajaban 18 inmigrantes más.
La inmigración ilegal vuelve a darle la mano al verano para que estas personas sigan aferrándose al sueño de llegar a Europa.

F: El País.com – http://cort.as/4fot (consulta: 21.03.2014)

DEF: Embarcación hecha de maderos o de troncos unidos entre sí formando una superficie plana.

F: Diccionario CLAVE – http://cort.as/-C_RV (consulta: 6.12.2018)

N: 1. Voz prerromana. La palabra ‘balsa’ parece ser propiamente hispana. Se menciona por primera vez en una obra de Plinio el Viejo (23 – 79 d. C.) titulada Naturalis Historiae Liber (IV, 116) donde habla de una población llamada «Balsa» en Lusitania, una de las divisiones de España romana entre Duero y Guadiana, parte de lo que hoy es Portugal.
Según el DUE de María Moliner, «balsa» es una palabra probablemente de origen ibérico; esta se aplica en portugués a la vegetación de los terrenos pantanosos y con esa clase de vegetación también se hacen balsas; uno de los nombres aplicados a la balsa es «carrizada», derivado «carrizo».

  • Plataforma de maderos ensamblados, que se emplea para navegar o transportar cosas por agua, particularmente por los ríos.

Según el DLE de la RAE, «balsa» es una palabra que tiene cuatro acepciones:

  • Plataforma, originariamente formada por maderos unidos, que sirve para mantenerse a flote o navegar.
  • Embarcación hinchable que se usa como medio de salvamento en un naufragio.
  • Árbol de América del Sur, del género de la ceiba, del que existen diversas variedades.
  • Madera de balsa.

2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es c 1250, pero con el sentido de ‘balsa de agua’ (hueco del terreno que se llena de agua, natural o artificialmente).
Con el sentido de ‘embarcación’, aparece recogido por el CORDE en el periodo 1270 – 1284. Autor: Alfonso X. Título: Estoria de España, II. País: España. Tema: 19.Historiografía. Publicación: Lloyd A. Kasten; John J. Nitti, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Madison), 1995.
Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario CASAS de 1570. Balsa. Zattera. Balsa de agua. Gora morta.
3. Al encargado de conducir una balsa se le llama ‘balsero’ o ‘almadiero’ (hombre que conduce o dirige una almadía).
En el Caribe, a la persona que intenta llegar en balsa ilegalmente a otro país se le llama ‘balsero’
4. En el ámbito de la inmigración irregular, se usa todo tipo de embarcaciones para arribar al país de destino, las más comunes en el entorno español, además de la balsa, son el ‘cayuco’ (embarcación india de una pieza, más pequeña que la canoa, con el fondo plano y sin quilla, que se gobierna y mueve con el canalete) usado para alcanzar las costas de las Islas Canarias y la ‘patera’ (embarcación pequeña, de poco calado, usada para el transporte de inmigrantes ilegales) para cruzar el estrecho de Gibraltar.
5. Applicado a los ámbitos del Transporte mediante barcos especiales o Tipos de barcos, se usa el término «almadía» (también «armadía»): 1. Embarcación formada por troncos o maderos unidos. 2. Canoa (embarcación de remo).
6. Aplicado al ámbito deportivo, su usa la voz inglesa rafting para indicar la actividad deportiva consistente en descender por un río, en especial por su zona de aguas bravas, en balsa, canoa u otra embarcación semejante. Así pues, la propuesta de «balsismo» no parece haber cuajado.
7. Fraseología: ‘balsa de aceite’. Lugar muy tranquilo o en que no se producen alborotos. Frecuente en construcción comparativa.
8. Interrelación cultural: Cabe destacar la obra pictórica La Balsa de la Medusa (1818-1819) del pintor francés Théodore Géricault (1791-1824).
También podemos mencionar el cómic Stock de coque (1958), cuya portada es un guiño de Hergé a Géricault.

F: 1. DLE – http://cort.as/-Cm0C (consulta: 6.12.2018); ETIM – http://goo.gl/0Ef7H9 (consulta: 18.03.2016); DUE p. 335; FCB. 2. CORDE (consulta: 18.03.2016); NTLLE (consulta: 6.12.2018). 3. DRAE@ (consulta: 21.03.2014); DLE (consulta: 28.09.2016). 4. DLE – http://cort.as/-Cm0O; http://cort.as/-Cm0J (consulta: 6.12.2018); VOCENTO p.381; FCB. 5. TERMIUM PLUS – http://cort.as/-Clp5 (consulta: 21.03.2014); DLE – http://cort.as/-Cm1G (consulta: 6.12.2018); FCB. 6. DLE – http://cort.as/-Cm-p (consulta: 6.12.2018); FUNDÉU – http://cort.as/-Cm_- (consulta: 6.12.2018); FCB. 7. DFDEA p. 173. 8. AHV2 – http://cort.as/-Clnb (consulta: 6.12.2018); EJuv – http://cort.as/-Cloq (consulta: 6.12.2016); FCB.

SIN:
F:

RC: balsero, emigración, emigrado, da, emigrante, inmigración, inmigrado, da, inmigrante, migración, migrante, patera, refugiado, da, refugiados del mar.

Il.: La Balsa de la Medusa de Théodore Géricault.

F: AHV2 – http://cort.as/-Clnb (consulta: 6.12.2018)