GC: n S: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23810019 (last access: 5 September 2014); GDT. N: From tolerable, early 15c., “bearable,” from Middle French tolerable (14c.) and directly from Latin tolerabilis “that may be endured, supportable, passable,” from tolerare “to tolerate”. Meaning “moderate, middling, not bad” is recorded from 1540s. Related: Tolerably. S: OED –
GC: n S: GDT; NAVARRO p. 1011; http://www.drugabuse.gov/publications/teaching-packets/neurobiology-drug-addiction/section-iii-action-heroin-morphine/6-definition-tolerance (last access: 5 September 2014). N: 1. tolerance (n.): early 15c., “endurance, fortitude” (in the face of pain, hardship, etc.), from Old French tolerance (14c.), from Latin tolerantia “a bearing, supporting, endurance,” from tolerans, present participle of tolerare “to bear, endure, tolerate”
GC: n S: EncBrit – https://www.britannica.com/science/tonsil (last access: 20 May 2018); WebMD – https://www.webmd.com/oral-health/picture-of-the-tonsils (last access: 20 May 2018). N: 1. c. 1600, from Latin tonsillae, tosillae (plural) “tonsils,” diminutive of toles “goiter,” which is perhaps of Gaulish origin. Related: Tonsils. Latin: tonsilla palatina. A05.2.01.011: Terminologia Anatomica identifying number. 2.
GC: n S: AS – http://www.accessscience.com/content/tonsillitis/700400 (last access: 6 December 2014); MEDLP – http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/001043.htm (last access: 10 December 2014). N: 1. 1801, from combination form of tonsil + -itis. Tonsil: c.1600, from Latin tonsillae, tosillae (plural) “tonsils,” diminutive of toles “goiter,” which is perhaps of Gaulish origin. -itis: noun suffix
GC: adj, n S: NCBI – https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK361003/ (last access: 22 June 2024); EMA – https://www.ema.europa.eu/en/documents/scientific-guideline/draft-guideline-quality-and-equivalence-topical-products_en.pdf (last access: 22 June 2024). N: 1. Adjective. 1580s, “of or pertaining to a place or a locality; geographically local;” see topic + –al (1). The specific medical sense “applied to a particular part of
GC: n S: http://www.redcross.org/mobile-apps/tornado-app/setup-alerts (last access: 3 July 2015); http://www.prep4agthreats.org/Natural-Disasters/tornadoes (last access: 3 July 2015) N: 1. 1550s, ternado, navigator’s word for violent windy thunderstorm in the tropical Atlantic, probably a mangled borrowing from Spanish tronada “thunderstorm,” from tronar “to thunder,” from Latin tonare “to thunder”. Also in 17c. spelled
GC: n S: NCBI – https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK539857/ (last access: 15 October 2022); NHS – http://www.wales.nhs.uk/sitesplus/documents/863/What%20is%20Torticollis.pdf (last access: 15 October 2022). N: 1. wryneck, 1811, Modern Latin, from Latin tortus “crooked, twisted,” from torquere “to twist” (from PIE root *terkw- “to twist”) + collum “neck”, from PIE root *kwel- (1) “revolve, move
GC: n S: http://www.omct.org/ (last access: 6 March 2013); http://www.ohchr.org/EN/AboutUs/Pages/OHCHRHumanitarianFunds.aspx (last access: 2 September 2014). N: 1. torture (n.): early 15c., “contortion, twisting, distortion; a disorder characterized by contortion,” from Old French torture “infliction of great pain; great pain, agony” (12c.), and directly from Late Latin tortura “a twisting, writhing,”
GC: n S: NCBI – http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2002734/ (last access: 2 September 2015); OUP – http://brain.oxfordjournals.org/content/40/1/1 (last access: 2 September 2015). N: 1. toxi-infection is formed within English, by compounding. From prefix “toxi-” (poison) and noun “infection” (late 14c., “infectious disease; contaminated condition;” from Old French infeccion “contamination, poisoning” (13c.) and directly
GC: n S: Medscape – https://emedicine.medscape.com/article/229698-overview (last access: 23 March 2018); WebMD – https://www.webmd.com/children/toxic-epidermal-necrolysis (last access: 23 March 2018). N: 1. – toxic (adj): 1660s, from French toxique and directly from Late Latin toxicus “poisoned,” from Latin toxicum “poison,” from Greek toxikon (pharmakon) “(poison) for use on arrows,” from toxikon,
GC: n S: NCBI – https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK563286/ (last access: 3 March 2025); CDC – https://www.cdc.gov/dpdx/toxoplasmosis/index.html (last access: 3 March 2025). N: 1. From toxoplasma, form of Greek of toxon + plasma + osis. 2. Infection by the protozoon Toxoplasma gondii, transmitted in oocysts in the feces of cats (the definitive host),
GC: n S: WHO – http://www.who.int/blindness/causes/priority/en/index2.html (last access: 19 November 2013); NCBI – https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5093790/ (last access: 29 November 2019). N: 1. Disease of the eyes, 1690s, from Modern Latin trachoma, from Greek trakhoma “roughness,” from trakhys “rough.” 2. Trachoma continues to be hyperendemic in many of the poorest and most
GC: n S: http://www.wisegeek.com/what-is-personnel-training.htm#didyouknowout (last access: 2 September 2014); http://persmin.gov.in/otraining/Index.aspx (last access: 2 September 2014). N: mid-15c., “protraction, delay,” verbal noun from train (v.). From 1540s as “discipline and instruction to develop powers or skills;” 1786 as “exercise to improve bodily vigor.” Training wheels as an attachment to a bicycle
GC: n S: BBC – https://www.bbc.com/news/explainers-53154286 (last access: 16 August 2021); HBR – https://hbr.org/2020/03/creating-a-trans-inclusive-workplace (last access: 16 August 2021). N: 1. – trans (adj): The adjective “trans” is a shortening for the terms “transsexual” and “transgender”. . A term that describes a person whose gender identity is different from the
GC: n S: http://www.nature.com/scitable/topicpage/ribosomes-transcription-and-translation-14120660 (last access: 20 July 2016); https://www.genome.gov/27552603/transcription-and-translation/ (last access: 20 July 2016). N: 1. 1590s, from Middle French transcription, from Late Latin transcriptionem (nominative transcriptio), noun of action from past participle stem of transcribere. Biological sense is from 1961. Related: Transcriptional; transcriptionist. 2. The synthesis of RNA
GC: n S: WHO – https://bit.ly/2BH4Z2F (last access: 28 November 2018); PNAS – https://bit.ly/2PaDF06 (last access: 28 November 2018). N: 1. 1940s: from trans- ‘across’ + Latin ferrum ‘iron’ + -in. 2. Protein (beta globulin) in blood plasma that transports iron from the tissues and bloodstream to the bone marrow,
GC: n S: http://highschoolbiology.otago.ac.nz/index.php?option=com_content&view=article&id=127&Itemid=79 (last access: 13 December 2013); http://www.jstor.org/stable/28889?seq=1#page_scan_tab_contents (last access: 1 September 2015), STEDMAN. N: 1. Transgenesis is the process of inserting a gene from one source into a living organism that would not normally contain it. 2. The gene may be transfered from within the same species
GC: n S: TWB – https://translatorswithoutborders.org/wp-content/uploads/2017/04/alnap-innovation-wordsofrelief-case-study.pdf (last access: 18 January 2018); https://techcrunch.com/2013/10/18/social-translation-app-linqapp-connects-you-with-native-speakers-for-speedy-accurate-answers/ (last access: 18 January 2018). N: 1. mid-14c., “removal of a saint’s body or relics to a new place,” also “rendering of a text from one language to another,” from Old French translacion “translation” of text, also of
GC: n S: https://www.genome.gov/27552603/transcription-and-translation/ (last access: 19 July 2016); http://learn.genetics.utah.edu/content/molecules/transcribe/ (last access: 19 July 2016). N: 1. mid-14c., “removal of a saint’s body or relics to a new place,” also “rendering of a text from one language to another,” from Old French translacion “translation” of text, also of the bones
GC: n S: https://www.sokanu.com/careers/translator/ (last access: 10 February 2018); http://budgetvertalingonline.nl/translations/12-things-a-translator-is-not/ (last access: 10 February 2018). N: 1. mid-14c., from Old French translator (12c.) or directly from Latin translator “one who transfers or interprets, one who carries over,” agent noun from transferre. 2. Different meanings: A person who translates from one