CG : nf, nm S : ASTRO – https://urlz.fr/8maw (consulté le 2.12.2018) ; RFOM – https://urlz.fr/8maM (consulté le 2.12.2018). N : 1. XIXe siècle. Dérivé de météore. Astron. Fragment rocheux ou métallifère tombé à la surface de la Terre et provenant d’un corps solide qui se déplace dans l’atmosphère terrestre.
CG : nf S : http://documents.irevues.inist.fr/handle/2042/14834 (consulté le 17.07.2016) ; http://www.cnrm-game-meteo.fr/?lang=fr (consulté le 17.07.2016) ; http://www.meteofrance.com/accueil (consulté le 17.07.2017). N : 1. XVIe siècle. Emprunté du grec meteôrologia, « recherche ou traité sur les corps, les phénomènes célestes ». Discipline ayant pour objet l’étude des phénomènes atmosphériques et de leurs
CG : nf S : DrogInfo – https://www.drogues-info-service.fr/Tout-savoir-sur-les-drogues/Le-dico-des-drogues/Ecstasy-MDMA (consulté le 22.11.2020) ; MSD – https://refr.ca/-owgq (consulté le 22.11.2020). N : 1. Terme créé à partir de trois concepts du domaine de la Chimie : « méthylène » (XIXe siècle. Composé à partir du grec methu, nom de diverses boissons fermentées, et ulê, « bois », pour
CG : nm S : http://www.passeportsante.net/fr/Actualites/Dossiers/DossierComplexe.aspx?doc=microbes-virus-bacteries-differences (consulté le 2.09.2015) ; http://sante-medecine.journaldesfemmes.com/faq/20770-microbe-definition (consulté le 2.09.2015). N : 1. XIXe siècle. Composé à partir du grec mikros, « petit », et bios, « vie ». Microorganisme. La culture, l’observation des microbes. Dans le langage familier, se dit de tout microorganisme pathogène. Transmettre
CG : nm S : TopSanté.com – https://www.topsante.com/nutrition-et-recettes/micronutrition-tout-savoir-sur-les-micronutriments-651876 (consulté le 9.01.2024) ; INSERM – https://www.ipubli.inserm.fr/bitstream/handle/10608/190/?sequence=9 (consulté le 12.01.2024). N: 1. Terme créé à partir de l’élément de composition « micro- » (tiré du grec mikros, « petit ») et du mot « nutriment » (XIVe siècle, emprunté du latin nutrimentum, « nourriture, aliment »). 2. micronutriment : Nutriment
CG : nf S : DFRS – http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-publics/054000299.pdf (p. 44) (consulté le 4.11.2016) ; INSERM – http://www.ipubli.inserm.fr/bitstream/handle/10608/200/?sequence=8 (consulté le 9.11.2016). N : 1. Terme tiré du grec mikro qui signifie « petit » et opsis qui signifie « vue ». 2. Déformation, à type dominant d’illusion, de la perception visuelle
CG : nm, nf S : Lacimade – https://urlz.fr/8PZA (consulté le 27.05.2017) ; UNESCO – https://urlz.fr/2LSe (consulté le 27.05.2017) ; Le Monde.fr – https://urlz.fr/4wAO (consulté le 27.05.2017). N : 1. MIGRANT , -ANTE adj. XXe siècle. Participe présent de migrer. Se dit d’un groupe humain ou d’une personne qui effectue
CG : nf S : IFRC – https://cutt.ly/tYGtC (consulté le 13.04.2017) ; SEM – https://cutt.ly/uYGyL (consulté le 13.04.2017). N : 1. XVIe siècle. Emprunté du latin migratio, de même sens. Déplacement d’une population qui passe d’un territoire dans un autre pour s’y établir, définitivement ou temporairement. ZOOL. Déplacement périodique qu’effectuent
CG: nf S : AUTREPART – https://urlz.fr/88Zo (consulté le 7.11.2018); OIM – https://urlz.fr/8e9f (consulté le 7.11.2018). N : 1. – migration (nf) : XVIe siècle. Emprunté du latin migratio, de même sens. Déplacement d’une population qui passe d’un territoire dans un autre pour s’y établir, définitivement ou temporairement. – forcée
CG : nf S : ONUSIDA – https://urlz.fr/8PtB (consulté le 5.02.2019) ; MAEFR – https://urlz.fr/8PtF (consulté le 5.02.2019). N : 1. – migration (nf): XVIe siècle. Emprunté du latin migratio, de même sens. Déplacement d’une population qui passe d’un territoire dans un autre pour s’y établir, définitivement ou temporairement. –
CG: nf S : CAIRN – https://urlz.fr/8gjZ ; https://urlz.fr/8gk1 (consulté le 21.11.2018) ; OIM – https://urlz.fr/8gjj (consulté le 23.11.2018). N : 1. – migration (nf) : XVIe siècle. Emprunté du latin migratio, de même sens. Déplacement d’une population qui passe d’un territoire dans un autre pour s’y établir, définitivement ou
CG : nm S : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mots_0243-6450_2001_num_65_1_2485 (consulté le 14.07.2012) ; LPR p. 1598. N : XXe siècle. Dérivé de militant. Activité d’une personne qui milite au sein d’une organisation, d’un mouvement (on rencontre parfois Militance). Par ext. et péj. Attitude, état d’esprit portant à la propagande partisane. S : DAF
CG : nf S : http://www.lemonde.fr/idees/article/2011/02/11/la-militarisation-de-l-aide-humanitaire-et-ses-dangers_1478324_3232.html (consulté le 10.10.2015) ; http://conflits.revues.org/index429.html (consulté le 14.07.2012) ; LPR p. 1598. N : Placer sous le contrôle de l’armée, occuper militairement ; pourvoir d’une force armée. Militariser une région/une zone (frontière); pays, région, zone militarisé(e). S : CNRTL – http://www.cnrtl.fr/definition/militarisation (consulté le 10.10.2015).
CG : nfpl S : https://www.icrc.org/fr/guerre-et-droit/armes/mines-antipersonnel (consulté le 10.10.2015) ; http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politique-etrangere-de-la-france/desarmement-et-non-proliferation/la-france-et-l-elimination-des-mines-antipersonnel/ (consulté le 10.10.2015). N : 1. Les mots formés avec le préfixe anti-, qu’ils soient noms ou adjectifs, s’écrivent généralement en un seul mot, sans trait d’union. Cependant, on met un trait d’union quand l’élément qui suit anti- commence
CG : nm S : Justbelge – https://justice.belgium.be/fr/themes_et_dossiers/enfants_et_jeunes/mineurs_etrangers_non_accompagne/mineur_etranger_non_accompagne_mena_ (consulté le 3.05.2021) ; VP – https://www.vie-publique.fr/en-bref/279019-quelle-prise-en-charge-pour-les-mineurs-non-accompagnes-delinquants (consulté le 3.05.2021) ; CAIRN – https://www.cairn.info/revue-vie-sociale-et-traitements-2016-2-page-84.htm (consulté le 3.05.2021). N : 1. – mineur (nm) : De l’adjectif « mineur, mineure » (XIVe siècle. Emprunté du latin minor, « plus petit »). II. DROIT. Qui n’a pas atteint
CG : nf S : http://www.coordinationsud.org/formation/formation-coordinateur-de-projet-en-solidarite-internationale-titre-de-niveau-iequivalent-bac5/ (consulté le 23.08.2015) ; http://www.pseau.org/fr/methodologie/mise-en-oeuvre (consulté le 23.08.2015) ; http://pqdl.care.org/CuttingEdge/The%20Basics%20of%20Project%20Implementation-%20French.pdf (consulté le 23.08.2015). N : S : SYN : mise en application du projet S : http://medecine-internationale.hug-ge.ch/DYN_PROJECT/details.php?projet=5 (consulté le 14.07.2012) ; http://www.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1100100032451/1100100032452 (consulté le 23.08.2015). CR : aide humanitaire
CG : nf S : http://www.ladepeche.fr/article/2015/03/31/2078012-quatre-syriens-cinq-vivent-pauvrete-misere-selon-ban-ki-moon.html (consulté le 5.04.2015) ; http://booknode.com/themes_misere_mission_humanitaire_t2-141-2293 (consulté le 5.04.2015). N : 1. XIIe siècle, miserie. Emprunté du latin miseria, de même sens. Sort digne de pitié, condition malheureuse. Ce qui rend digne de pitié ; mal, tourment, calamité dont on est frappé (le plus souvent
CG : nf S : http://www.gouvernement.fr/gouvernement/mission-humanitaire-du-mistral-en-tunisie (consulté le 14.07.2012) ; http://www.mission-humanitaire.fr/ (consulté le 10.10.2015). N : mission (nf) : XIVe siècle. Emprunté du latin missio, « action d’envoyer ». Tâche que l’on confie à une personne, charge dont on l’investit temporairement en lui donnant qualité ou autorité pour s’en acquitter.
CG : nf S : https://www.gouvernement.lu/4555596/action-humanitaire-2013.pdf (consulté le 10.10.2015) ; http://es.scribd.com/doc/22357755/34/a-Preparation-ou-mitigation (consulté le 14.07.2012) ; LPR p. 1610. N : 1. XVe siècle. Emprunté du latin mitigatio, « action d’adoucir, de calmer ». Adoucissement. Il faudrait apporter à ce règlement quelque mitigation. DROIT. Mitigation des peines, le fait d’infliger, lorsque
CG : nf S : http://www.sciencesetavenir.fr/sante/20150206.OBS1898/inverser-le-vieillissement-c-est-possible.html (consulté le 27.02.2016) ; http://ipubli-inserm.inist.fr/bitstream/handle/10608/5288/MS_2004_8-9_779.html (consulté le 27.02.2016). N : 1. Étym. Du grec mitos : filament ; chondros : grain. 2. Organite intracytoplasmique, de forme oblongue de 0,5 à 1µm de diamètre et de 3 à 4µm de longueur, constitué d’une double membrane
CG : nf S : http://www.ideo-gene.net/memoire-et-concentration/la-mnemotechnique/ (consulté le 1.07.2016) ; http://www.travailler-la-memoire.com/apprendre-a-memoriser-avec-la-mnemotechnique/ (consulté le 1.07.2016). N : 1. Étymologie : – mnémotechnique : adj. XIXe siècle. Dérivé de mnémotechnie. Qui développe la mémoire par des exercices appropriés, par divers procédés d’association mentale facilitant l’acquisition et la restitution des souvenirs. Procédés mnémotechniques.