réfugiés de la mer
1158 Visualisations

CG : nmpl

S : HCR – https://urlz.fr/8ShV (consulté le 10.02.2019) ; MCH – https://urlz.fr/8ShX (consulté le 10.02.2019).

N : 1. – réfugiés (nmpl) : réfugié, ée, XVIe siècle. Participe passé substantivé de (se) réfugier.
Personne que les guerres, les révolutions, les persécutions ou les catastrophes naturelles ont contrainte à fuir son pays, sa région d’origine.
Spécialt. DROIT INTERNATIONAL. Personne à qui un État accorde l’asile pour la protéger des menaces d’ordre politique, religieux ou racial qu’elle subit dans son pays d’origine.
HIST. Membre de l’Église réformée ayant quitté la France, en particulier après la révocation de l’édit de Nantes.
Adjt. Style réfugié, s’est dit, à partir du XVIIIe siècle, du style des écrivains protestants qui, étant sortis du royaume, ignoraient les changements introduits par l’usage dans la langue française.
– de (prép) : IXe siècle. Du latin classique de, préposition qui marquait la séparation, l’éloignement, l’union, l’association, la partition, la conséquence, l’origine, et qui a servi, dès la période classique, dans la langue familière, à renforcer les formes d’ablatif, puis a concurrencé, en bas latin, le génitif partitif et de possession.
– la (artdéff) : Article défini féminin. Voir Le.
– mer (nf) : XIe siècle. Issu du latin mare, de même sens. La vaste étendue d’eau salée qui couvre la majeure partie de la surface du globe. (Se rencontre en ce sens au pluriel, notamment dans des emplois littéraires.)
2. Personnes qui ont dû fuir le lieu qu’elles habitaient par la voie de la mer, afin d’échapper à un danger (guerre, persécutions politiques ou religieuses, etc.).
3. LES RÉFUGIÉS DE LA MER – LA COMMUNAUTÉ VIETNAMIENNE
Printemps 1975 : la guerre prend fin au Vietnam, au Cambodge et au Laos. S’ensuit un exode de réfugiés, par voie terrestre et maritime. Plus de 1 million de Vietnamiens ont quitté leur pays à cette époque.
Ceux qui ont fui dans de petites embarcations surchargées ont été surnommés boat people. Les survivants ont souvent dû passer de longues années dans des camps de réfugiés, notamment en Thaïlande, en Indonésie, aux Philippines, à Hong Kong et en Malaisie.
Une photo prise dans les années 1970 montre un groupe des réfugiés (162 personnes) sont arrivés sur un petit bateau qui a coulé à quelques mètres de la rive en Malaisie.
4. Le Canada a mis un certain temps à réagir à cette crise humanitaire sans précédent. Entre 1975 et 1976, seulement quelques milliers d’immigrants vietnamiens sont admis au pays.
Toutefois, en 1979, à la suite de la mobilisation de la population canadienne, le gouvernement décide d’augmenter le nombre de réfugiés qu’il accueille en organisant un programme de parrainage, comptant notamment sur le soutien des entreprises, des églises et des regroupements de citoyens. De son côté, le gouvernement parraine un immigrant pour chaque immigrant parrainé par des particuliers.
En 1985, quelque 110 000 Vietnamiens avaient trouvé refuge au Canada.
5. La population des boat people était très hétérogène. Elle comptait des personnes issues de toutes les classes sociales, autant de la ville que de la campagne. Nombre d’entre elles ne parlaient ni le français ni l’anglais et n’avaient pas de famille au Canada. Leur arrivée coïncidait également avec une période de récession, rendant d’autant plus difficiles leur intégration et l’obtention d’un emploi.
6. L’exode des boat-people, qui quittent le Vietnam par la mer après la prise du pouvoir par les communistes, prend des dimensions dramatiques jusqu’en 1979. Beaucoup meurent en mer ou sont victimes de pirates. Fin 1990, 1,5 million de personnes étaient arrivées dans les pays de premier asile dont 1,3 million seront réinstallées en Amérique du Nord, Europe et Océanie.
7. Réfugiés politiques fuyant leur pays sur des bateaux.
8. Les boat people, les réfugiés de la mer, ne sont que la face visible de l’oppression et du manquement aux droits de l’homme.
9. Bien que l’on puisse utiliser la vedette au singulier « réfugié de la mer », ici, elle doit rester au pluriel afin d’assurer la correspondance avec le concept anglais «boat people» qui englobe un groupe de gens.
10 Interrelation culturelle : Nous pouvons mentionner le reportage de Nicolas Jallot Infrarouge – L’île de lumière, quand la France sauve les boat people.

S : 1. DAF – https://urlz.fr/8wxK ; https://urlz.fr/8o9e ; https://urlz.fr/8Nr9 ; https://urlz.fr/8Si8 (consulté le 10.02.2019). 2. GDT – https://urlz.fr/8ShN (consulté le 10.02.2019) ; FT – https://urlz.fr/8ShQ (consulté le 10.02.2019). 3 et 4. RCINET – https://urlz.fr/8ShE (consulté le 10.02.2019). 5 et 6. DFRS – https://urlz.fr/8Ryj (consulté le 10.02.2019). 7 à 9. TERMIUM PLUS – https://urlz.fr/8Shz (consulté le 10.02.2019). 10. Indomém – https://urlz.fr/8Sow (consulté le 10.02.2019).

SYN : 1. boat people. 2. rescapés de la mer. 3. gens des bateaux.

S : 1. Le Point.fr – https://urlz.fr/8Shy (consulté le 10.02.2019) ; DFRS – https://urlz.fr/8Ryj (consulté le 10.02.2019) ; GDT – https://urlz.fr/8ShK (consulté le 10.02.2019) ; TERMIUM PLUS – https://urlz.fr/8Shz (consulté le 10.02.2019) ; RCINET – https://urlz.fr/8ShE (consulté le 10.02.2019). 2. GDT – https://urlz.fr/8ShN (consulté le 10.02.2019). 3. TERMIUM PLUS – https://urlz.fr/8Shz (consulté le 10.02.2019).

RC: aide aux réfugiés, amnistie, apatride, apatridie, asile, asilé, -ée, balsero, camp de réfugiés, déplacé, -ée, dos mouillés, embarcation de fortune, émigration, émigrant, -ante, émigré, -ée, expatrié, -ée, immigrant, -ante, immigration, immigré, -ée, migrant, -ante, migration, personnes déplacées internes, radeau, rapatrié, -ée, rapatriement, réfugié, -ée, réfugiés de la mer, réfugiés de l’environnement.