medicina
2417 Visualizaciones

CG: nf

CA: Ciencias Médicas

CT: Las medicinas tradicionales, complementarias y alternativas siguen estando muy poco reglamentadas. Por esa razón, es necesario que los consumidores de todo el mundo dispongan de información e instrumentos que les permitan acceder a tratamientos adecuados, seguros y eficaces. En ese sentido, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha publicado hoy una nueva serie de directrices destinadas a las autoridades sanitarias nacionales con el fin de que puedan preparar información fiable y adaptable a contextos específicos relativa al uso de las medicinas alternativas.
La atención primaria de salud de hasta un 80 % de la población de los países en desarrollo se basa en la medicina tradicional, por tradición cultural o porque no existen otras opciones. En los países ricos, muchas personas recurren a diversos tipos de remedios naturales porque consideran que «natural» es sinónimo de inocuo.
Sin embargo, a medida que aumenta el uso de las medicinas tradicionales o alternativas, también aumenta el número de informes sobre reacciones adversas. En China, país en el que las terapias y los productos tradicionales se utilizan ampliamente en paralelo con la medicina convencional, en 2002 se tuvo conocimiento de 9854 casos de reacciones adversas a los medicamentos, cuando entre 1990 y 1999 se habían registrado 4000.

F: OMS – http://www.who.int/mediacentre/news/releases/2004/pr44/es/ (consulta: 1.05.2017)

DEF: Disciplina científica que se ocupa de la investigación y del conocimiento de la salud y de la enfermedad del ser humano, así como de la prevención, curación y paliación de las enfermedades de personas y poblaciones.

F: DTMe (consulta: 1.05.2017)

N: 1. Del latín medicīna(m) (medic(um) ‘médico’ + -īnam), en origen como adjetivo en la expresión medicīna ars, ‘arte del médico’, pero después ya en latín funciona como sustantivo, con los valores de ‘medicina’ y de ‘medicamento’; documentado en español desde 1228.

2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es p 1228 – 1246. Autor: Gonzalo de Berceo. Título: Del sacrificio de la misa. País: España. Tema: 22.clerical. Publicación: Pedro M. Cátedra, Espasa-Calpe (Madrid), 1992.
Aplicada la búsqueda al ámbito médico, aparece c 1381 – 1418. Autor: Anónimo. Título: Sevillana medicina de Juan de Aviñón; Sevilla: Juan de Burgos, 1545. Madrid Nacional R/30652. País. España. Tema: 15.Medicina. Publicación: Eric Naylor, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Madison), 1995.

Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario NEBRIJA de 1495.

3. En la actualidad, suele entenderse claramente que la medicina engloba a la cirugía; históricamente, no obstante, y hasta bien entrado el siglo XIX, se consideraron a menudo como ciencias complementarias; de tal modo que la medicina se ocupaba únicamente de las enfermedades que no requerían intervención quirúrgica.

4. Como segunda acepción de ‘medicina’, el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina remite a ‘medicamento’, pero en el registro coloquial.

5. Respecto al equivalente en inglés medicine, Fernando A. Navarro alcara que tiene tres significados:

  • Ámbito médico: medicina, en el sentido de «ciencia de prevenir y curar las enfermedades del cuerpo humano»). Ejemplos: ancient medicine (medicina clásica o medicina antigua, según el contexto), aviation medicine (medicina aeronáutica), community medicine (medicina de familia), dental medicine (odontología), emergency medicine (medicina de urgencias), evidence-based medicine, forensic medicine (medicina legal), geriatric medicine (geriatría), herbal medicine (fitoterapia), holistic medicine (medicina psicosomática).

La mayoría de los médicos de habla inglesa escriben Medicine con mayúscula inicial. En español, el uso de la mayúscula inicial debe restringirse al comienzo de frase y a los nombres propios; la mayor parte de los entendidos rechazan el recurso a la mayúscula reverencial para destacar la importancia de una palabra, que es costumbre muy difundida en la práctica también en nuestro idioma.
Sí debe escribirse ‘Medicina’ con mayúscula inicial, claro está, cuando forme parte de nombres propios (facultades, departamentos, centros docentes o de investigación, revistas científicas, congresos, cursos, jornadas, simposios y denominaciones académicas oficiales de asignaturas o títulos universitarios), como es el caso de Departamento de Medicina Interna, Asociación Colombiana de Medicina Nuclear o Revista Española de Medicina.

  • Ámbito médico: medicina interna, ya sea en sentido estricto o en sentido amplio (es decir, medicina interna y sus especialidades, por oposición a las disciplinas quirúrgicas). Ejemplos: Department of Medicine o DOM (Departamento o Servicio de Medicina Interna), Professor of Medicine (catedrático de medicina interna).

Obsérvese que este uso de Medicine en el sentido más restringido de ‘medicina interna’ obliga en inglés con frecuencia a deshacer la ambigüedad buscando otro nombre para la ‘medicina’ en sentido amplio, como puede ser medical science.

  • Ámbito farmacológico: medicamento (en esta acepción, muchísimo más frecuente que ‘medicina’ en el lenguaje especializado). Ejemplos: List of WHO Essential Medicines (lista de medicamentos esenciales —o indispensables— de la OMS); cough medicine (antitusígeno), counterfeit medicines (medicamentos falsificados), essential medicines (medicamentos esenciales), home medicine (medicamento de venta sin receta), medicine history (antecedentes farmacéuticos —o farmacológicos—), patent medicine o proprietary medicine (especialidad farmacéutica).

Entre pacientes, es frecuente distinguir claramente entre pill o tablet, que son formulaciones orales sólidas (generalmente comprimidos o cápsulas), y medications o medicines (también meds), que son formulaciones orales líquidas (generalmente jarabes o soluciones orales).
6. Combinaciones o colocaciones léxicas (sustantivo + adjetivo / sustantivo + sustantivo / verbo + sustantivo):
[disciplina]

  • alternativa, natural, tradicional.
  • carrera (de), curso (de), estudios (de), práctica (de).
  • dedicar(se) (a), ejercer, estudiar, iniciar(se) (en), practicar.

[medicamento]

  • contraindicada, contraproducente, drástica, eficaz, expeditiva, ineficaz, innovadora, milagrosa, perjudicial, preventiva, reconstituyente.
  • administrar, aplicar, dispensar, dosificar, ingerir, prescribir, tomar.

7. Interrelación cultural: Cabe destacar el libro Sumario de medicina (1493), primer tratado de medicina escrito en castellano por Francisco López de Villalobos, un médico de la época oriundo de Zamora.

F: 1. DTMe (consulta: 1.05.2017). 2. CORDE (consulta: 1.05.2017); NTLLE (consulta: 1.05.2017). 3 y 4. DTMe (consulta: 1.05.2017). 5. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 1.05.2017). 6. REDES p. 1308. 7. El País – http://elpais.com/diario/1996/03/12/sociedad/826585213_850215.html (consulta: 1.05.2017).

SIN: física (desusado)

F: DTMe (consulta: 1.05.2017)

RC: fentanilo, infusión, medicación, medicamento, médico, ca, médico forense, salud, salud mental, taquicardia.