CG: nm
CA: Medicina – Hematología – Terapia celular
CT: El trasplante de progenitores hematopoyéticos, comúnmente llamado trasplante de médula ósea, continúa formando parte del plan de tratamiento de numerosos pacientes con distintos diagnósticos hematológicos, como leucemia, linfoma y mieloma múltiple. Los nuevos agentes y opciones de tratamiento no están sustituyendo al trasplante sino permitiendo que, en muchas ocasiones, más personas puedan llegar a él y, en consecuencia, dispongan de esta opción potencialmente curativa.
F: MDA – https://mdanderson.es/noticias/post/8289/el-trasplante-de-m%C3%A9dula-%C3%B3sea-sigue-siendo-la-%C3%BAnica-opci%C3%B3n-potencialmente-curativa-para-los-tumores-hematol%C3%B3gicos (consulta: 8.01.2024)
DEF: Procedimiento terapéutico para restituir la hematopoyesis total o parcialmente defectuosa, insuficiente o neoplásica de un paciente.
F: DPTM – https://dptm.es/dptm/?term=1856974 (consulta: 11.01.2024)
N: 1. – trasplante (nm): Del latín trans ‘más allá de’ + plant(āre) lat. ‘plantar’ + –e que en español significa ‘cambio de lugar de una planta’; el uso quirúrgico está documentado en inglés desde 1951.
– de (prep): Preposición que denota posesión o pertenencia (del latín de).
– progenitores (nmpl): Forma masculina plural del sustantivo «progenitor, ora» (del latín progenĭtor, –ōris). Pariente en línea recta ascendente de una persona. Biol. Ser vivo que origina a otro.
– hematopoyéticos (adjmpl): Forma masculina plural del adjetivo «hematopoyético, ca» (del latín científico haematopoieticus, y este del griego αἱματοποιητικός haimatopoiētikós ‘que produce sangre’). Fisiol. Perteneciente o relativo a la hematopoyesis.
- Abreviaturas: TPH y TPCH.
- Nomenclaturas: SNOMED-CT: 234336002 y CIE-10: 302****
2. Sin resultados en el CORDE, pero sí en el CREA. Año: 1994. Autor: Prensa. Obra: El Mundo, 6.10.1994: Opiniones de Ciril Rozman sobre trasplantes de médula ósea. País: España. Tema: 06. Biomedicina. Publicación: Unidad Editorial (Madrid), 1995.
Sin resultados en el Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE), en el que habría que realizar la búsqueda por separado.
3. Según el tipo de donante puede tratarse de un autotrasplante, de un isotrasplante o de un alotrasplante, y según la procedencia de los progenitores hematopoyéticos, de un trasplante de médula ósea, que se obtiene por múltiples punciones de ambas crestas ilíacas fundamentalmente; de un trasplante de sangre periférica, en el que los progenitores hematopoyéticos se extraen mediante aféresis, después de su movilización a la sangre periférica (empleando factores de crecimiento hematopoyético, quimioterapia o ambos); o de un trasplante de cordón umbilical, en el que los progenitores hematopoyéticos se toman por punción de la vena umbilical, inmediatamente después del parto.
4. Dado que en un principio la médula ósea fue la única fuente de progenitores hematopoyéticos, sigue siendo muy frecuente el uso impropio de la expresión «trasplante de médula ósea» con el sentido de «trasplante de progenitores hematopoyéticos».
5. Tipos de trasplante:
– Según el tipo de acondicionamiento (tratamiento que se le proporciona al paciente como preparación para el trasplante):
- Trasplante convencional o mieloablativo: altas dosis de quimioterapia, asociada o no a la radioterapia
- Trasplante no mieloablativo: acondicionamiento de menor intensidad que se ha introducido en los últimos años. También se denomina trasplante de intensidad reducida, minitrasplante o microtrasplante.
– Según la fuente de las células madre:
- Trasplante de médula ósea
- Trasplante de sangre periférica
- Trasplante de cordón umbilical
– Según el tipo de donante:
- Trasplante alogénico: las células madre proceden de un donante compatible. Es un tratamiento que se usa para curar diversas enfermedades, aunque es un procedimiento que presenta muchas complicaciones. Por ello se restringe solo a los paciente que disponen de un donante compatible y pacientes jóvenes o hasta cierta edad para disminuir los riesgos.
- Trasplante autogénico: las células madre proceden del mismo paciente. Se lleva a cabo cuando el paciente responde al tratamiento de acondicionamiento del trasplante y al tratamiento de su enfermedad. Se trata de un procedimiento más sencillo, aunque la probabilidad de curación es inferior.
6. Respecto al uso del término «trasplante de médula ósea» para referirse al trasplante de precursores hematopoyéticos, Fernando A. Navarro comenta que el descubrimiento de nuevas fuentes de obtención de los precursores hematopoyéticos está dejando en desuso el término bone marrow transplantation (trasplante de médula ósea), hoy considerado una variedad de stem cell transplantation o blood stem cell transplantation (trasplante de hemocitoblastos, si bien en la práctica se ven mucho más otras variantes como ‘trasplante hematopoyético’, ‘trasplante de precursores hematopoyéticos’, ‘trasplante de células progenitoras’ o ‘trasplante de células madre hematopoyéticas’. Para aprovechar la antigua sigla inglesa BMT, de amplio uso en medicina, hay quienes han pasado a decir blood and marrow transplantation.
También explica las tres variedades que hay dentro del trasplante de hemocitoblastos: a) bone marrow stem cell transplantation (trasplante de mielohemocitoblastos o trasplante de hemocitoblastos de médula ósea, que por inercia sigue llamándose en la mayor parte de los casos ‘trasplante de médula ósea’); b) peripheral blood stem cell transplantation (trasplante de hemocitoblastos periféricos o trasplante de hemocitoblastos de sangre periférica), y c) cord blood stem cell transplantation (trasplante de hemocitoblastos de cordón umbilical).
7. La palabra trasplante se escribe con s, y no es adecuada la forma transplante, con ns en la primera sílaba. Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma trasplante para esta palabra.
8. Interrelación cultural: Se puede mencionar Ejercicio terapéutico en el trasplante de progenitores hematopoyéticos (2021) de Antonio Chamorro Comesaña, Noa Piñeiro Fernández, Paloma Escobar Herrero, Tamara Torrado Chedas y Natalia Fente García
F: 1. DPTM – https://dptm.es/dptm/?term=1856974, https://dptm.es/dptm/?k=trasplante (consulta: 11.01.2024); DLE – https://dle.rae.es/de?m=form, https://dle.rae.es/progenitor?m=form, https://dle.rae.es/hematopoy%C3%A9tico?m=form (consulta: 11.01.2024). 2. CORDE (consulta: 8.01.2024); CREA (consulta: 8.01.2024); NTLLE (consulta: 8.01.2024); 3 y 4. DPTM – https://dptm.es/dptm/?term=1856974 (consulta: 11.01.2024). 5. GETH – https://www.geth.es/pacientes/2/el-trasplante-hematopoyetico (consulta: 8.01.2024). 6. Libro rojo/Cosnautas (consulta: 22.12.2023); 7. FUNDÉU – https://www.fundeu.es/recomendacion/trasplante-transplante/ (consulta: 11.01.2024). 8. GL – https://www.google.es/books/edition/Ejercicio_terap%C3%A9utico_en_el_trasplante/KGKJzwEACAAJ?hl=es (consulta: 8.01.2024).
SIN: trasplante de células madre hematopoyéticas, trasplante de células precursoras hematopoyéticas, trasplante de células progenitoras hematopoyéticas, trasplante de hemocitoblastos, trasplante de precursores hematopoyéticos, trasplante de precursores hemopoyéticos, trasplante de progenitores hemopoyéticos, trasplante hematopoyético, trasplante hemopoyético, transplante de células madre hematopoyéticas, transplante de células precursoras hematopoyéticas, transplante de células progenitoras hematopoyéticas, transplante de hemocitoblastos, transplante de precursores hematopoyéticos, transplante de progenitores hematopoyéticos, transplante de precursores hemopoyéticos, transplante de progenitores hemopoyéticos, transplante hematopoyético, trasplante hemopoyético. (en función del contexto)
F: DPTM – https://dptm.es/dptm/?term=1856974 (consulta: 8.01.2024)
RC: cáncer, canceroso, -sa, célula madre, cuadro hemático, donación, hematología, inmunología, leucemia, oncología, sistema inmunitario, trasplante, tratamiento.