CG : nm S : MSF – https://goo.gl/vMLXW6 (consulté le 18.11.2016) ; JDF – https://goo.gl/9DfYjC (consulté le 18.11.2016). N : 1. XIIIe siècle, estordissement. Dérivé du participe présent d‘estourdir, forme ancienne d‘étourdir + suffixe -(e)ment. On trouve dans l’ancienne langue estourdison, et au XVIe siècle estourdiment, à côté d‘estourdissement. Violent
CG : nm, nf S : Le Monde.fr – https://cutt.ly/oT3GB (consulté le 4.03.2017) ; MI – https://cutt.ly/if (consulté le 4.03.2017). N : 1. ÉTRANGER, -ÈRE adj. et n. XIVe siècle. Dérivé d‘étrange. Adjectif : A. Qui n’appartient pas au groupe, à la chose ou à la personne dont il s’agit.
CG : nf S : HAL – https://inserm.hal.science/APHP/halshs-01171910v1 (consulté le 11.12.2023) ; CAIRN – https://www.cairn.info/concepts-en-sciences-infirmieres-2eme-edition–9782953331134-page-189.htm (consulté le 11.12.2023). N : 1. XVIIIe siècle. Emprunté du grec tardif euthanasia, « mort douce et facile », de eu, « bien », et thanatos, « mort ». . Mort, douce et sans douleur, survenant de façon spontanée, sans autre intervention
CG : nf S : http://www.touteleurope.eu/fr/actions/relations-exterieures/aide-humanitaire.html (consulté le 10.06.2012) ; http://www.urd.org/L-humanitaire-et-son-interaction (consulté le 10.06.2012). N : Pourquoi parler d’évaluation des besoins ? C’est un sujet qui concerne tous les acteurs du secteur : État (central et déconcentré) ; Établissements et services médico-sociaux et sanitaires ; MDPH et collectivités locales. C’est
CG : nf S : OIM – https://www.iom.int/files/live/sites/iom/files/pbn/docs/Reponse-aux-desastres-Abris-durgence-habitat-et-regroupements.pdf (consulté le 6.09.2015) ; FranceInfo – https://www.francetvinfo.fr/economie/crise/blocus-des-agriculteurs/temoignages-plusieurs-centaines-de-milliers-d-euros-dans-les-collectivites-locales-le-montant-des-degats-lies-a-la-colere-des-agriculteurs-se-precise_6341710.html (consulté le 4.07.2024). N : 1. – évaluation (nf) : XIVe siècle. Dérivé d’évaluer. . Action d’évaluer ; résultat de cette action. – des (articlempl) : XIIe siècle. Issu de la contraction de la préposition de et de
CG : nm S : http://www.sante.gouv.fr/le-reglement-sanitaire-international-rsi.html (consulté le 4.10.2015) ; http://www.ars.rhonealpes.sante.fr/Signaler-un-evenement-a-l-ARS.161412.0.html (consulté le 4.10.2015) ; https://www.anses.fr/fr/content/comment-signaler-un-%C3%A9v%C3%A9nement-sanitaire (consulté le 4.10.2015). N : La mondialisation croissante des échanges implique une augmentation des flux internationaux de voyageurs et de marchandises qui peut favoriser la propagation des maladies infectieuses. Dorénavant, une crise sanitaire dans
CG : nf S : LeParticulier – https://urlz.fr/8A0J (consulté le 9.03.2017) ; LeDevoir – https://urlz.fr/8A0Q (consulté le 9.03.2017). N : 1. XIIIe siècle. Emprunté du bas latin juridique evictio, « recouvrement d’une chose par jugement », de evincere (voir Évincer). Action d’évincer, de faire partir ; résultat de cette action.
CG : nm, nf S : LN – https://urlz.fr/8zZ5 (consulté le 9.03.2017) ; CAIRN – https://urlz.fr/8zZ0 (consulté le 9.03.2017). N : 1. Participe passé du verbe « évincer » (XVe siècle ; emprunté du latin evincere, « vaincre complètement », de vincere, « vaincre » ; DROIT. Retirer juridiquement à
CG : nm S : OMS – http://www.who.int/csr/don/2010_05_04a/fr/ (consulté le 8.12.2014) ; http://sante-medecine.commentcamarche.net/faq/22179-exantheme-definition (consulté le 8.12.2014). N : 1. Du grec exanthêma : exanthème, efflorescence ; exô : hors de ; anthos : fleur. XVIe siècle, exanthemate. Emprunté, par l’intermédiaire du latin médical, du grec exanthêma, « efflorescence », de
CG : nm S : OMS – http://www.who.int/features/qa/49/fr/ (consulté le 16.01.2015) ; CNRS – http://dumas.ccsd.cnrs.fr/file/index/docid/1068965/filename/Bryeux_Emeline.pdf (consulté le 16.01.2015). N : 1. excès (nm) : XIIe siècle. Emprunté du latin excessus, « sortie, départ », et, en rhétorique, « digression », puis, en latin chrétien, surtout au pluriel, « écart, faute,
CG : nf S : CAIRN – https://cutt.ly/GSsJuA (consulté le 14.07.2019) ; Érudit – https://cutt.ly/gSdpX5 (consulté le 14.07.2019). N : 1. XIVe siècle. Emprunté du latin exclusio, de même sens, de excludere (voir Exclure). Action de renvoyer, de chasser quelqu’un d’un lieu, d’un corps, d’un groupe, d’une organisation. 2. L’exclusion
CG : nm S : Libé – https://urlz.fr/8Kx4 (consulté le 10.02.2017) ; CEAF – http://ceaf.ehess.fr/index.php?676 (consulté le 10.02.2017). N : 1. XIe siècle, exill, au sens de « détresse, tourment » ; XIIe siècle, eisel, essil, eissil, au sens de « bannissement » ; refait au XIIIe siècle. Issu du
CG : nm, nf S : LaCroix – https://urlz.fr/8Kwx (consulté le 10.02.2017) ; CAIRN – https://urlz.fr/8Kwy (consulté le 10.02.2017). N : 1. EXILÉ, -ÉE adj. et n. XIIe siècle, eissiled. Participe passé d‘exiler. Adj. Qui a été condamné, contraint à l’exil ou s’y est déterminé ; qui vit en exil.
CG : nm S : CAIRN – https://urlz.fr/8e8H (consulté le 17.11.2018) ; Franceinfo – https://urlz.fr/8e8x (consulté le 17.11.2018). N : 1. XIIIe siècle. Emprunté du latin chrétien Exodus, désignant un livre de la Bible, du grec exodos, « action de sortir ». Avec une majuscule. La sortie des Hébreux hors
CG : nf S : Les Échos – https://urlz.fr/8KAb (consulté le 10.04.2017) ; Le Monde.fr – https://urlz.fr/8KAd (consulté le 10.04.2017). N : 1. XIVe siècle. Dérivé d‘expatrier. Action d’expatrier ou de s’expatrier ; résultat de cette action. L’expatriation des adversaires d’un régime (rare). La misère, le chômage favorisent l’expatriation. L’expatriation
CG : nm, nf S : Lactu – https://urlz.fr/8KV6 (consulté le 10.04.2017) ; Immigchois – https://urlz.fr/8KVw (consulté le 10.04.2017). N : 1. n. XIVe siècle. Participe passé substantivé d‘expatrier. Personne qui, spontanément ou sous la contrainte, a quitté sa patrie. Prendre la défense des expatriés. 2. I.− Part. passé de
CG : nm, nf S : LP – https://urlz.fr/8KYz (consulté le 11.04.2017) ; LNT – https://cutt.ly/DTYq0 (consulté le 11.04.2017). N : 1. adj. XVIIe siècle. Participé passé d‘expulser. Qui est l’objet d’une mesure d’expulsion. Des locataires expulsés. Un étranger expulsé. Subst. Un expulsé, une expulsée. 2. Part. passé de expulser*.
CG: nm, nf S : SOS-Net – https://urlz.fr/8Mjd (consulté le 12.03.2017) ; SP – https://urlz.fr/8Mj7 (consulté le 12.03.2017). N : 1. XIVe siècle. Emprunté du latin expulsio, « bannissement ». Action d’expulser. ‘DROIT. Mesure prise par une juridiction pour libérer un local indûment occupé. L’expulsion d’un locataire, d’un fermier. Mesure
CG : nm, nf S : Maghress – https://urlz.fr/8Ml8 (consulté le 8.03.2017) ; JurisiteTun – https://urlz.fr/8Mll (consulté le 8.03.2017). N : 1. Participe passé du verbe « extrader » (XVIIIe siècle. Dérivé d‘extradition. DROIT. Remettre un étranger à la disposition de l’État qui le réclame, en usant de la procédure
CG : nf S : Le Monde.fr – https://urlz.fr/8Mjv (consulté le 8.03.2017) ; FIGARO – https://urlz.fr/8Mjy (consulté le 8.03.2017). N : 1. XVIIIe siècle. Dérivé, à l’aide du préfixe ex-, du latin traditio, « action de remettre, de transmettre ». DROIT. Procédure, prévue le plus souvent par des conventions internationales,
CG : nf S : LEGAVOX – https://cutt.ly/5TVCk (consulté le 11.04.2017) ; P8 – https://cutt.ly/h8 (consulté le 11.04.2017). N : 1. XVIIe siècle. Dérivé, par l’intermédiaire du latin médiéval extraneitas, du latin classique extraneus, « de l’extérieur, étranger ». DROIT. Qualité d’étranger. Exception d’extranéité, opposée par un étranger qui a