CG: nf
CA: Agricultura – Protección de las plantas – Agrofarmacia; Medio ambiente – Control de plagas; Medicina – Enfermedades.
CT: Un buen agricultor debe saber la manera de controlar las plagas y enfermedades de sus cultivos, para lo cual debe conocer qué son plagas y enfermedades. Lo primero que se debe aprender es a reconocer el tipo de plaga o enfermedad que está causando el problema de salud de la planta. Puntos que conviene recordar:
- Las plagas y enfermedades son causadas por seres vivos: insectos, hongos y bacterias. Generalmente no pueden sobrevivir sin un lugar adecuado.
- Los insectos pueden ser vistos en las plantas o en el suelo. Dañan las plantas al masticar las hojas; la raíz o el fruto al chupar la savia de las hojas, el tronco o el fruto. No todos los insectos son plagas, algunos (por ejemplo las abejas) polinizan las flores ayudando a que el cultivo tenga frutos y semillas.
- Los hongos son muy pequeños y atacan cualquier parte de la planta. Un signo de la presencia de hongos puede ser una substancia polvorosa debajo de las hojas, manchas de podrido, puntos negros en el tallo, hojas y fruto marchitos por podrido de raíz. Los hongos se propagan a través de la lluvia cuando salpica las hojas con la tierra, o pueden ser llevados por el viento de una planta a otra.
- Las bacterias y los virus solo pueden ser vistos al microscopio. Producen podrido en raíces y tallos, exudados de savia, hojas torcidas o rayadas con franjas, manchas negras y otros síntomas. Se propagan por el agua, el suelo y las plantas infectadas.
F: FAO – https://www.fao.org/4/v5290s/v5290s33.htm (consulta: 28.09.2024)
DEF: Aparición masiva de cualquier organismo animal o vegetal que, por su densidad o dispersión anómalos, constituye un grave riesgo para la salud o para la economía de las personas y para el estado fitosanitario de las plantas, las masas forestales o los cultivos.
F: DPTM – https://dptm.es/dptm/?k=plaga (consulta: 28.09.2024)
N: 1. Del latín plāga(m) ‘golpe’, ‘herida’ y en latín tardío ‘plaga’; documentado en español desde 1141.
– El Diccionario de la Lengua Española (DLE) proporciona dos lemas, el primero con seis acepciones y el segundo con dos acepciones.
I. plaga. Del latín plaga ‘golpe’, ‘herida’.
- f. Aparición masiva y repentina de seres vivos de la misma especie que causan graves daños a poblaciones animales o vegetales, como, respectivamente, la peste bubónica y la filoxera.
- f. Calamidad grande que aflige a un pueblo. Sinónimos: peste, epidemia, azote, calamidad, catástrofe, desgracia, tragedia, desastre, infortunio, pandemia.
- f. Daño grave o enfermedad que sobreviene a alguien.
- f. Infortunio, trabajo, pesar o contratiempo.
- f. Abundancia de algo nocivo, y, por extensión, de lo que no lo es. Este año ha habido plaga de albaricoques. Plaga de erratas. Sinónimos: abundancia, exceso, multitud, cantidad, profusión, avalancha.
- f. Úlcera, llaga. (poco usado)
II. plaga. Del latín plaga ‘espacio de terreno’.
- f. Espacio entre dos paralelos.
- f. Dirección trazada en el plano del horizonte.
2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es a 880 de autor anónimo, pero en sentido general y en latín.
Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario OUDIN de 1607.
Sin resultados en el Diccionario Histórico de la Lengua Española (DHLE).
3. Plaga (OMS): «Conjunto de especies implicadas en la transmisión de enfermedades infecciosas para el hombre y en el daño o deterioro del hábitat y del bienestar urbano, cuando su presencia es continua en el tiempo y está por encima del umbral de tolerancia (UNE 171210: 2008) (UNE 16636:2015)».
4. Además de la definición utilizada en esta ficha terminológica, el Diccionario Panhispánico de Términos Médicos (DPTM) proporciona una segunda acepción de «plaga» remitiendo directamente a «úlcera», uso este infrecuente.
5. Es error frecuente el uso de plaga con el sentido de »peste» o «peste bubónica» [Enfermedad zoonótica febril y aguda causada por Yersinia pestis], por influencia del inglés plague (peste).
6. Respecto al término en inglés pest, Fernando A. Navarro admite diversas posibilidades de traducción:
- Término traidor; en la mayor parte de los casos no significa ‘peste’ (plague), sino ‘plaga’. Ejemplos: All around the world, harvests are under threat from several pests (en todo el mundo, las cosechas se ven amenazadas por diversas plagas); pest controller o pest exterminator (exterminador de plagas), pest extermination (exterminio de plagas), → pesticide (plaguicida), → plant pest, tropical pests (plagas tropicales).
No debe confundirse con → plague. Término traidor; en la mayor parte de los casos plague no significa ‘plaga’ (pest), sino ‘peste’.
- En ocasiones puede traducirse por «insecto nocivo» o «animal dañino».
- A veces se utiliza en sentido figurado con el significado de molestia, fastidio, lata o rollo. Ejemplo: These children are pests (estos niños son una lata).
En cuanto al término en inglés plague, Fernando A. Navarro comenta que es un término traidor, ya que en la mayor parte de los casos no equivale a ‘plaga’ (pest), sino a ‘peste’ . Ejemplos: black plague o bubonic plague (peste bubónica), cattle plague (peste bovina), equine plague (peste equina), glandular plague (peste bubónica), fowl plague (peste aviar), haemorrhagic plague o hemorrhagic plague (peste hemorrágica), plague pneumonia (peste pulmonar), plague-transmitting fleas (pulgas transmisoras de la peste), pneumonic plague o pulmonic plague (peste pulmonar), septicemic plague o siderating plague (peste septicémica), swine plague (peste porcina).
Cabe mencionar, como excepciones importantes, expresiones hechas como plague of locusts o locust plague (plaga de langostas) y the ten plagues of Egypt (las diez plagas bíblicas), donde inglés y español sí coinciden.
Puede verse también en sentido figurado: gay plague (sida), → white plague (tuberculosis), yellow plague (fiebre amarilla).
No debe confundirse con → pest.
7. Desambiguación terminológica (siempre en función del contexto y campo de aplicación):
- plaga (ES) = pest (EN), organisme nuisible, bioagresseur (des cultures) (FR);
- plaga, azote (ES) = plague o scourge (EN), plaie, fléau (FR);
- peste (ES) = plague (EN), peste (FR);
- peste bubónica (ES) = black plague o bubonic plague (EN), peste bubonique (FR);
- peste negra (ES) = Black Death (EN), peste noire (FR);
- tuberculosis (ES) = white plague (EN), tuberculose (FR).
8. Combinaciones o colocaciones léxicas (verbo + sustantivo):
- acabar (con), azotar, combatir, controlar, desatar(se), eliminar, erradicar, evitar, extender(se), exterminar, extinguir(se), infestar (algo), introducir, luchar (contra), propagar(se).
9. Interrelación cultural: Podemos mencionar una referencia musical, dos referencias literarias y una bíblica, entre muchas otras opciones.
- «La plaga» (Ahí viene la plaga, le gusta bailar…) es una canción de rock en español editada por la banda mexicana Los Teen Tops en 1959. La canción usa la música del exitoso tema de rock and roll Good Golly Miss Molly, de Robert Blackwell y John Marascalco, que hizo famosa Little Richard. La letra en español no tiene nada que ver con la letra en inglés.
- La plaga (2004) de Ann Benson.
- El año de la plaga (2010) de Marc Pastor.
- Las diez plagas de Egipto de La Biblia (Éxodo, 7:14-10:29): 1. Plaga de la sangre. 2. Plaga de las ranas. 3. Plaga de los mosquitos*. 4. Plaga de los tábanos**. 5. Plaga del ganado. 6. Plaga de las úlceras y tumores. 7. Plaga del granizo. 8. Plaga de las langostas. 9. Plaga de las tinieblas. 10. Plaga sobre los primogénitos.
*piojos, según otras versiones o interpretaciones.
** moscas, según otras versiones o interpretaciones.
F: 1. DPTM – https://dptm.es/dptm/?k=plaga (consulta: 28.09.2024); DLE – https://dle.rae.es/plaga?m=form (consulta: 28.09.2024); FCB. 2. CORDE (consulta: 28.09.2024); NTLLE (consulta: 28.09.2024); DHLE (consulta: 28.09.2024). 3. AyuntMad – https://www.madrid.es/portales/munimadrid/es/Inicio/El-Ayuntamiento/Calidad-y-Evaluacion/Modelos-de-Calidad-y-Excelencia/Cartas-de-Servicios/Cartas-de-Servicios-vigentes/Servicios-prestados-Prevencion-y-Control-de-Plagas/?vgnextfmt=default&vgnextoid=7eda3bb68e18d610VgnVCM2000001f4a900aRCRD&vgnextchannel=5ef34225faf07410VgnVCM2000000c205a0aRCRD (consulta: 28.09.2024). 4 y 5. DPTM – https://dptm.es/dptm/?k=plaga, https://dptm.es/dptm/?term=1781241&sense=2, https://dptm.es/dptm/?k=peste%20bub%C3%B3nica (consulta: 28.09.2024). 6. NAVARRO pp. 759 y 775; Cosnautas/Libro rojo (consulta: 28.09.2024). 7. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 28.09.2024); GDL (1992) p. 268; LAR – https://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/plague/602373 (consulta: 28.09.2024); FCB. 8. REDES p. 1436. 9. RTVE – https://www.rtve.es/play/videos/programa/plaga-teen-tops/5003260/ (consulta: 28.09.2024); CDL – https://www.casadellibro.com/libro-la-plaga/9788497931113/943439?srsltid=AfmBOopJg0m2O-0deS4s-138jXEvLlSENyjZHFiqxaFtWdPpWTLUDtIC, https://www.casadellibro.com/libro-el-ano-de-la-plaga/9788498678437/1801888?srsltid=AfmBOopuQL4cL4zmEVHu_FLoGbCVYJN0m9XxYCCdCOfiGa70-yXW0Gce (consulta: 28.09.2024); Biblia didáctica pp. 77-80; FCB.
SIN:
F:
RC: fungicida, insecto, langosta, peste, plaguicida.