malestar
15 Visualizaciones

CG: nm

CA: Medicina

CT: Muchos son los problemas orgánicos o psíquicos que surgen en personas obesas. Frente a este malestar generado por la obesidad, los pacientes informan con frecuencia ansiedades en discursos que giran en torno a la dieta y el cuerpo, cargados de frustraciones que conducen a dietas fallidas para hacer frente a la sobrevaloración de un cuerpo ideal en la sociedad contemporánea. En este sentido, se percibió en los informes clínicos una repetición, un círculo vicioso que los pacientes tienen dificultades para interrumpir. La mayoría de estos sujetos informaron, en atención grupal e individual, que tienen comida como un sustituto de «algo», un «vacío» que necesita ser llenado, porque comen incluso sin tener hambre y con una sensación de pérdida de control sobre el acto Por esta razón, después de este comportamiento repetitivo, tienen sentimientos de ira, vergüenza y culpa.

F: Pepsic – http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?pid=S1806-24902021000200016&script=sci_abstract&tlng=es (consulta: 1.11.2022)

DEF: Sensación vaga e imprecisa de no encontrarse bien o sentirse mal.

F: DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=malestar (consulta: 1.11.2022)

N: 1. Término formado por el adverbio «mal» (del latín male) ‘con mala salud, enfermo’ y el verbo copulativo «estar» (del latín stare) ‘usado para expresar un determinado estado del sujeto’.
. Desazón, incomodidad indefinible.

2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es en el periodo comprendido entre 1228 y 1246, pero en sentido general, no aplicado al ámbito médico.
Si se filtra la búsqueda por el tema de Medicina, el primer resultado data de 1943. Autor: Gregorio Marañón. Título: Manual de diagnóstico etiológico. País: España. Tema: 14.Medicina. Publicación: Espasa Calpe, S.A. (Madrid), 1943.

Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario ALCALÁ de 1505.

3. Respecto al equivalente en inglés malaise, Fernando A. Navarro comenta que así llaman en inglés a esa vaga sensación indefinida de enfermedad y debilidad, que es síntoma habitual de multitud de enfermedades. En español, suele corresponder a «malestar general» o, en ocasiones, a «decaimiento». Ejemplo:  post-exertional malaise (malestar [de] postesfuerzo, malestar tras un esfuerzo).

4. Sobre el término en inglés discomfort, Fernando A. Navarro aclara que tiene tres acepciones frecuentes en los textos médicos, por lo que todo dependerá del contexto:
– malestar, molestia. Ejemplos: She still suffers considerable discomfort from her injury (la herida le causa todavía bastantes molestias); Participation in this clinical trial may involve certain discomforts or potential risks (la participación en este estudio clínico puede acarrear ciertas molestias o riesgos).abdominal discomfort (molestias abdominales), chest discomfort (molestias torácicas o molestias precordiales, según el contexto; diffuse discomfort (malestar general), eye discomfort (molestias oculares), gastric discomfort (molestias gástricas), muscle discomfort o muscular discomfort (molestias musculares), sense of discomfort (sensación molesta, sensación de malestar, molestia), temporary discomfort o transient discomfort (molestias pasajeras).
– incomodidad.
– inquietud, turbación, azoramiento.

5. En cuanto al término en inglés ailment, Navarro menciona que puede significar «enfermedad», «dolencia», «afección», «problema», «padecimiento», «alteración», «achaque», «molestia», «indisposición» o «malestar», siempre en función del contexto. Ejemplos: Using IV antibiotics for minor ailments is like wasting aces on tricks that a deuce would take (usar antibióticos i.v. para curar dolencias leves es como gastar un as en una baza que podría ganarse con un dos); Clinics is the part of medicine dealing with diagnoses and therapies for ailments (la clínica es la parte de la medicina que se ocupa del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades); minor ailment (enfermedad leve [o banal], enfermedad [o dolencia] sin importancia), physical ailments (dolencias físicas).

F: 1. DLE – https://dle.rae.es/malestar?m=form; https://dle.rae.es/mal?m=form; https://dle.rae.es/estar?m=form (consulta: 1.11.2022). 2. CORDE (consulta: 1.11.2022); NTLLE (consulta: 1.11.2022). 3 a 5. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 1.11.2022).

SIN: malestar general; mal cuerpo (coloquial).

F: DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=malestar (consulta: 1.11.2022); Cosnautas/Libro rojo (consulta: 1.11.2022).

RC: achaque, mal de altura.