CG : nm S : FAO – http://www.fao.org/nr/climpag/about_fr.asp (consulté le 17.07.2016) ; http://www.meteofrance.fr/prevoir-le-temps (consulté le 17.07.2016). N : 1. Du latin tempus qui désigne une « division du temps », une « époque » nous venant de la racine Européenne Tem, qui donnera le grec τεμνω (temno signifiant « couper
CG : nf S : INRAE – https://extraforest.hub.inrae.fr/actualites2/newsletters/gemm_est-newsletter-n-1/gemme-l-histoire (consulté le 15.02.2025) ; ANSES – https://www.anses.fr/fr/system/files/AIR2023SA0061.pdf (consulté le 15.02.2025). N : 1. XIIe siècle. Emprunté du latin terebenthina, forme féminine substantivée de terebenthinus, « de térébinthe », dérivé de terebinthus, lui-même emprunté du grec τερέβινθος terebinthos, « pistachier térébinthe », « térébinthe » +
CG : nf S : FT – http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Qu-est-ce-que-la-terminologie (consulté le 26.12.2022) ; PERSÉE – https://www.persee.fr/doc/colan_0336-1500_1980_num_45_1_1380 (consulté le 26.12.2022). N : 1. Mot hybride fait du latin terminus, terme, et du grec λόγος, traité. (XVIIIe siècle) Dérivé savant de « terme » avec le suffixe « -logie ». Les mots anglais terminology
CG : nm, nf S : OPENEDITION – https://journals.openedition.org/asp/2789#tocto1n5 (consulté le 27.12.2022) ; ONU – https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=LCEFD&FId=6&lang=fr-FR (consulté le 27.12.2022) ; L’Étudiant – https://www.letudiant.fr/metiers/secteur/langues/terminologue.html (consulté le 27.12.2022). N : 1. Premère attestation : 1975 (B. de la Trad., déc., sommaire 67, p. 7); de terminologie par substitution du suffixe -logue* à
CG : nm S : INSERM – http://www.idf.inserm.fr/mediatheque/ile-de-france/documents/cp_aviesan_covid19 (consulté le 8.04.2020) ; LCI – https://www.lci.fr/sante/coronavirus-test-pcr-serologique-quelles-sont-les-methodes-de-depistage-du-covid-19-testees-en-france-2150238.html (consulté le 8.04.2020). N : 1. – test (nm) : (Nom 1) (XIIe siècle) Forme collatérale de têt, du latin testum (« pot »). (Nom 2) (1686) De l’anglais test emprunté à l’ancien français test (« pot ») de même origine que le précédent. Voir le mot anglais ci-dessous pour
CG : nm S : OMS – http://www.who.int/vaccine_safety/committee/topics/dtp/fr/ (consulté le 19.11.2013) ; INSERM – http://www.inserm.fr/thematiques/microbiologie-et-maladies-infectieuses/dossiers-d-information/vaccins-et-vaccination (consulté le 12.12.2013). N : 1. Emprunté au grec τετανος « tension ou rigidité d’un membre, rigidité spasmodique du corps », empl. subst. de l’adj. τετανος « étendu, allongé, rigide », forme à redoublement dér.
CG : nf S : SA – https://www.sciencesetavenir.fr/animaux/le-concept-de-mort-chez-les-animaux_161291 (consulté le 17.01.2025) ; ScDir – https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S162748302030091X (consulté le 17.01.2025). N : 1. Du grec ancien θανάτωσις thanatosis. Formé à partir du nom masculin « thanatos » (XXe siècle. Mot grec, signifiant « mort » et servant aussi à désigner le dieu de la mort dans
CG : nf S : AP – https://www.aquaportail.com/dictionnaire/definition/15740/thebaine (consulté le 11.12.2024) ; TechnoSc – https://www.techno-science.net/glossaire-definition/Thebaine.html (consulté le 11.12.2024). N : 1. Étymologie : Éponyme toponymique créé à partir de la ville de Thèbes, capitale de l’Égypte antique où se faisait le commerce de l’opium + suffixe –ine. thébaïne n.f. PHARM. – TLF, 1835,
CG : nf S : FS – https://www.futura-sciences.com/sante/definitions/medecine-thrombopenie-8917/ (consulté le 14.11.2020); INSERM – https://cepidc.inserm.fr/causes-medicales-de-deces/cim-9/iv-maladie-du-sang-et-des-organes-hematopoietiques-280-289-0 (consulté le 14.11.2020). N : 1. De thrombo- (« plaquettes ») et -pénie (« carence, manque »). 2. Diminution du nombre des plaquettes au-dessous de 150 000 par mm3 de sang circulant, par défaut de production médullaire ou hyperdestruction périphérique par le système macrophagique (essentiellement au niveau
CG : nf S : OMS – http://www.who.int/mediacentre/news/releases/release40/fr/ (consulté le 13.06.2015) ; FSa – http://www.futura-sciences.com/magazines/sante/infos/dico/d/medecine-thrombose-2857/ (consulté le 13.06.2015). N : 1. Du grec thrombos : caillot. 2. Obstruction partielle ou totale du flux sanguin par un caillot résultant de l’activation pathologique des mécanismes physiologiques de l’hémostase et de la coagulation
CG : nm S : HAL – https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01643722/document (consulté le 6.12.2023) ; Aquaportail – https://www.aquaportail.com/dictionnaire/definition/7483/thymol (consulté le 6.12.2023). N : 1. Du grec θύµος thúmos « thym », suffixe –ol. – Essence de thym qui a des propriétés antiseptiques. 2. Pharmacognosie : Monoterpène phénolique obtenu à partir de l’huile essentielle
CG : nm S : EM – https://www.em-consulte.com/article/1261697/maladies-des-tics%C2%A0-tics-provisoires-tics-chronique (consulté le 3.12.2020) ; Doctissimo – https://www.doctissimo.fr/html/sante/encyclopedie/sa_1156_tics.htm (consulté le 3.12.2020). N : 1. Ital. ticchio. Ce mot paraît tenir à l’allem. Tick, attouchement léger, et aussi tic, ticken, toucher légèrement, et au gaélique tacaid, une douleur subite. Mais Diez rattache ticchio à l’anc. haut-allem. ziki, chevreau, ticchio ayant été formé comme capriccio, de capra,
CG : nm S : INSERM – http://www.ipubli.inserm.fr/handle/10608/30 (consulté le 15.12.2013) ; http://www.developpement-durable.gouv.fr/Les-enjeux-du-developpement,15068.html (consulté le 4.09.2015). N : L’expression « tiers-monde » a été créée par le démographe français Alfred Sauvy dans un article publié le 14 août 1952 par l’hebdomadaire l’Observateur (ancêtre du Nouvel Observateur), à la dernière phrase
CG : nf S : OMS – http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs387/fr/ (consulté le 17.06.2015) ; http://sante.lefigaro.fr/actualite/2015/02/24/23432-decouverte-dun-virus-mortel-transmis-par-tiques (consulté le 17.06.2015). N : 1. Ital. zecca ; du germanique : angl. tick, danois, tege ; bas-allem. teck ; allem. Zecke, tique. 2. Terme communément utilisé pour désigner des Acariens hématophages appartenant aux familles des Ixodidae
CG : nm S : http://www.gign.org/groupe-intervention/?page_id=1408 (consulté le 25.03.2015) N : 1. tireur d’élite (nm), tireuse d’élite (nf). Loc. adj. D’élite. Qui, par ses qualités exceptionnelles, domine les autres ; supérieur. Des troupes d’élite. Un corps d’élite. Un tireur d’élite. 2. Personne qui a été spécialement entraînée pour utiliser des
CG : nf S : www.groupetraduction.ca/documents/Vol5no21994.pdf (consulté le 23.02.2013) N : L’adoption de l’expression tolérabilité nous semble pertinente dans la mesure où ce néologisme permet, mieux que tolérance, de désigner en toute logique un caractère qui appartient au médicament et non à l’organisme. En outre, tolérabilité permet de circonscrire une
CG : nf S : GDT N : 1. Diminution progressive de la sensibilité d’un humain ou d’un animal aux effets d’une drogue, résultant de son administration continue. Elle devrait être différenciée de la RÉSISTANCE AUX MÉDICAMENTS où un germe, une maladie, ou un tissu ne répond pas à l’efficacité