sécurité
767 Visualisations

CG : nf

S : OIT – http://goo.gl/BKVFLR (consulté le 10.01.2016) ; OIT – http://goo.gl/zqmsLB (consulté le 10.01.2016).

N : 1. Étym. 1190, rare avant XVIIe siècle. Du latin securitas : sureté, sécurité (de securus : qui ne demande pas de soin, qui ne cause pas d’inquiétude ; se : sans ; cura : soin, sollicitude, inquiétude).
2. Sens général : état d’esprit confiant et tranquille de celui qui se croit à l’abri du danger.
Sens scientifique : probabilité de ne pas courir un risque donné.
La sécurité n’est jamais parfaite car il existe toujours un risque même minime: en termes de probabilité (1=sécurité parfaite) on peut écrire : sécurité = 1 – risque.
Le médecin doit souvent évaluer la sécurité lorsqu’il établit un pronostic : pendant combien de temps le sujet examiné ne risquera-t-il pas un accident de santé ?
On ne peut répondre à la question qu’en termes de probabilités et en tenant compte du fait que la sécurité estimée diminue avec le temps, d’où la nécessité de contrôles médicaux d’autant plus rapprochés que le risque craint est plus grand.
3. État de quelqu’un ou de quelque chose qui est à l’abri du danger.
On hésite parfois dans l’usage entre sécurité et sûreté. Cette difficulté s’explique par leur origine commune : les deux mots viennent du latin securitas, qui signifie « absence de soucis ». Ils se rapprochent donc par leur sens. En français moderne, sécurité a remplacé sûreté dans plusieurs emplois.
Selon les contextes, le mot sécurité prendra des sens plus ou moins différents. Il pourra signifier, par exemple, « sentiment de quiétude, de confiance » en psychologie, ou encore « ensemble de mesures destinées à protéger les personnes » en sécurité routière. Mais dans tous les emplois, l’idée de « hors de danger » demeure.
4. On hésite parfois entre les noms sécurité et sûreté, qui ont pour origine commune le latin securitas « absence de soucis ». Mais si sécurité et sûreté partagent certains éléments de signification, ils possèdent aussi des emplois qui leur sont propres. Il faut donc voir à ne pas les confondre.
Au sens d’« absence de risque, de menace », les deux noms sont synonymes. De plus, il n’y a pas de différence très marquée entre les locutions en sécurité et en sûreté. L’expression en sécurité veut parfois dire « dans un état d’esprit tranquille », mais elle signifie plus souvent « à l’abri du danger », comme en sûreté.

S : 1. LNPR (consulté le 11.01.2016) ; DAM – http://dictionnaire.academie-medecine.fr/?q=s%C3%A9curit%C3%A9 (consulté le 10.01.2016). 2. DAM – http://dictionnaire.academie-medecine.fr/?q=s%C3%A9curit%C3%A9 (consulté le 10.01.2016). 3. GDT – (consulté le 10.01.2016). 4. BDL – http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4601 (consulté le 10.01.2016).

SYN :
S :

RC : protection internationale, sécurité sociale, suffisance alimentaire.