Cargando...
 

asfalto

CG: nm

CA: Hidrocarburos

CT: «Han mandado a su gente a nuestra tierra, tan inhóspita, y se han dejado vidas, y estamos seguros de que seguirán de nuestro lado», ha afirmado el vicegobernador de Badghis, Abdul-Ghani Saberí,en una entrevista con un reducido grupo de periodistas españoles en la sede del Gobierno provincial, instalada en la antigua base española en el centro de Qala-i-Naw.
El vicegobernador cree que la presencia de las tropas españolas ha supuesto el «primer paso» en una «rueda» de progreso que no puede pararse. Cuando se marchen, tratarán de mantener los «proyectos grandes» emprendidos con ayuda española y que no se podían haber puesto en marcha de otra manera.
Como ejemplo, recuerda que los militares españoles llevaron a las calles de Qala-i-Naw, antes conocida como «la ciudad del polvo», el asfalto y la canalización. También se refiere a la construcción de un centro de formación de profesores y otro de enseñanza religiosa, que ha generado puestos de trabajo. «Mientras todo esto esté en pie seguiremos recordando a los españoles», afirma.
A pesar de su mensaje optimista, el vicegobernador también reconoce que cuando las tropas se vayan el Gobierno de Afganistán tendrá que actuar con «las dos manos, con una ofrecerá la paz y con otra hará la guerra» contra la insurgencia. En esta tarea, se muestra convencido de que contará con el apoyo del pueblo afgano, que «se va a levantar si el terrorismo o Al Qaeda quieren venir a apoderarse de su tierra».

F: La Razón.es - http://www.larazon.es/detalle_hemeroteca/noticias/LA_RAZON_485279/1245-las-tropas-espanolas-implican-a-empresarios-afganos-en-la-ayuda-humanitaria#.Ttt1Z8Lso3rOr09(external link) (consulta: 28.03.2014)

DEF: Mezcla de hidrocarburos sólidos o de alta viscosidad que se obtienen en la destilación a vacío de los residuos atmosféricos de crudos pesados. Su empleo está generalizado como componente de los firmes de carreteras.

F: DEE p. 83

N: 1. Del latín tardío asphaltus, y este del gr. ἄσφαλτος (asphaltos), formado por el prefijo privativo a- y el sustantivo sphalma, sphalmatos ‘caída’, ‘desgracia’, derivado del verbo sphallein ‘hacer caer’, ‘derribar’. Llegó al castellano como aspalto, que más tarde derivó en asfalto, palabra ya documentada desde el siglo XV.
2. Como primera acepción del término, el Diccionario Español de la Energía (DEE) proporciona la siguiente definición: Forma de bitumen compuesto de hidrocarburos sólidos, que se debe a la evaporación de las fracciones ligeras del petróleo y que se puede encontrar depositado en la roca almacén.
3. Sustancia de color negro que constituye la fracción más pesada del petróleo crudo. Se encuentra a veces en grandes depósitos naturales, como en el lago Asfaltites o mar Muerto, lo que se llamó betún de Judea. Se utiliza mezclado con arena o gravilla para pavimentar caminos y como revestimiento impermeable de muros y tejados.
4. Se trata de una sustancia negra, pegajosa, sólida o semisólida según la temperatura ambiente; que a la temperatura de ebullición del agua tiene consistencia pastosa, por lo que se extiende con facilidad.
Se utiliza para revestir carreteras, impermeabilizar estructuras, como depósitos, techos o tejados, y en la fabricación de baldosas, pisos y tejas.
5. Químicamente el asfalto es un material que está presente en el petróleo crudo y compuesto casi por completo de bitumen.
6. El asfalto adicionalmente es un material bituminoso dado que contiene betún, el cual y como ya apuntamos es un hidrocarburo soluble en bisulfuro de carbono (CS2). El alquitrán derivado de la destilación
de un carbón graso, también contiene betún, por lo tanto también es un material bituminoso si bien no debe confundirse con el asfalto, ya que sus propiedades difieren considerablemente
7. Existe cierta confusión, incluso entre los técnicos de la industria del petróleo, sobre lo que es el betún y el término se emplea habitualmente como sinónimo de asfalto, alquitrán, brea... Todos ellos son productos negros, viscosos, de composición muy compleja que podemos englobar bajo la denominación de ligantes (por su función) hidrocarbonados (por su composición). Pero en la terminología técnica española, el betún es un producto derivado del crudo de petróleo, mientras que las breas y los alquitranes (en inglés pitch) son productos derivados del carbón (antracita, hulla...) y el asfalto es un producto de origen natural que puede presentarse libremente (p.ej. asfalto del Lago de la Isla de Trinidad) o impregnado de minerales porosos (rocas asfálticas). Lamentablemente ni en español ni en inglés la terminología es universal. En ambos idiomas los términos empleados en Europa y América son diferentes, a veces contradictorios, lo que puede dar lugar a malentendidos de no tenerse en cuenta.
8. Interrelación cultural: Etimológicamente, significa ‘que evita la caída’, debido, quizás, a que en civilizaciones antiguas, como Asiria y Babilonia, el betún de Judea se usaba como cemento en las construcciones. Además, los sumerios lo empleaban para calafatear embarcaciones, y los egipcios, para embalsamar. En el Génesis se menciona el betún en la descripción de los preparativos relacionados con el Diluvio.
Este asfalto natural procedía de Palestina, sobre todo del gran lago al que los griegos denominaron Asfaltites, y que hoy conocemos como mar Muerto.

F: 1 y 3. DRAE@ (consulta: 29.07.2014); http://www.elcastellano.org/palabra.php?id=1115(external link) (consulta: 29.07.2014). 2. DEE p. 83. 4, 5 y 6. Ibermutuamur.es - http://www.ibermutuamur.es/IMG/pdf/24_01_Prev_bip53.pdf(external link) (consulta: 28.03.2014). 7. Repsol - http://goo.gl/7tqILg(external link) (consulta: 28.03.2014). 8. http://www.elcastellano.org/palabra.php?id=1115(external link) (consulta: 29.07.2014); FCB.

SIN: 1. betún de Judea, betún judaico. 2. betún asfáltico.

F: 1. DRAE@ (consulta: 29.07.2014). 2. VRAC p. 102 y p. 127.

RC: alquitrán, betún, bitumen, brea, carbón, carbón bituminoso, coque, gas natural, petróleo.

Terminología

Caja de búsqueda:
Si no encuentra el término, podrá añadirlo. Ayuda     Admin

Cambia Idioma