protrusión
232 Visualizaciones

CG: nf

CA: Medicina – Anatomopatología

CT: Una protrusión discal consiste en el abombamiento de la «envuelta fibrosa» que rodea el disco intervertebral, mientras que una hernia discal consiste en la salida de parte del núcleo pulposo a través de una fisura en la «envuelta fibrosa» del disco.

 La diferencia entre «hernia» y «protrusión» es que se haya producido salida del contenido («hernia») o solo deformación de la envuelta, sin salida de contenido («protrusión»). En la práctica, a veces no es fácil ver en una resonancia magnética si esa extravasación se ha producido o no; por eso, en esos casos algunos médicos asumen que si la deformación del disco que se observa en la resonancia tiene una base más ancha que su vértice, se trata de una «protrusión», mientras que si la punta es tan o más ancha que su base, se trata de una «hernia».

F: http://www.espalda.org/divulgativa/dolor/causas/alteraciones/protusion.asp (consulta: 9.10.2022)

DEF: Desplazamiento de un órgano, de una parte o de un tumor que sobresalen de sus límites normales, por lo general como consecuencia de un aumento de volumen o del impulso causado por una lesión situada en un plano posterior.

F: DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=protrusi%C3%B3n (consulta: 9.10.2022)

N: 1. Del latín científico prōtrūsiōn(em) [del latín prōtrū(dere) ‘empujar hacia delante’ + –siōnem lat.] ‘proyección hacia delante’; documentado desde 1540.
– En español el verbo correspondiente es «protruir»: Med.
Dicho de una parte del cuerpo o de un órgano: Desplazarse hacia delante, sobresalir de sus límites normales, de forma natural o patológica.
– Forma participial o adjetival: «protruido, da».
– Según esto, no debería quitarse la «r» en su forma sustantivada: «protrusión» y no «protusión».

2. La primera vez que aparece «protrusión» en un documento en español registrado por el CORDE es en 1964. Autor: M. Díaz Rubio. Título: Lecciones de patología y clínica médica. Aparato digestivo. País: España. Tema: 15.Medicina. Publicación: Marban (Madrid), 1964.
Sin resultados en el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE).

3. Como segunda acepción del término «protrusión», el Diccionario de términos médicos (DTM) de la Real Academia Nacional de Medicina (RANM) remite a «prolapso» (Caída, descenso o salida de un órgano o de una estructura anatómica, casi siempre a través de un orificio natural o artificial, que por lo general se debe a una relajación de sus medios de fijación).

4. Puede verse también «protusión».

5. Si se busca el lema «protrusión discal» en el DTM, este remite a «hernia discal» (Desplazamiento o salida del núcleo pulposo del disco intervertebral a través de un defecto del anillo fibroso que lo envuelve).

6. Fernando A. Navarro comenta que en 2001, la RAE admitió el término protrusión, de uso muy frecuente desde antiguo en los textos médicos (a menudo con la forma incorrecta protusión), donde alterna con otros términos tradicionales como prolapso, procidencia, saliente, protuberancia, elevación o prominencia, según el contexto. Ejemplos: disc protrusion (protrusión discal), Hocular protrusion o protrusion of eyeball (exoftalmia, exoftalmos).
Navarro también aclara que existe gran confusión respecto a las hernias de disco o discales.
La mayor parte de los autores utilizan en inglés los términos herniated discbulged discbulging discdisc extrusiondisc herniationdisc prolapsedisc protrusionextruded discherniated nucleus pulposusherniation of discus pulposusherniation of intervertebral discprolapsed discprotruded discruptured disc y slipped disc (o las correspondientes variantes con la grafía disc) como si fueran términos sinónimos.
En este sentido laxo, en español no se dice prácticamente nunca *disco herniado* (¡y mucho menos disco extruidodisco protruido o disco rupturado!), sino hernia de disco o hernia discal, tanto en los textos especializados como en los de divulgación.
Obsérvese, en cualquier caso, que la subdivisión de las hernias discales no está aún aceptada de forma generalizada. Muchos neurorradiólogos y traumatólogos no admiten la distinción entre disc protrusion y disc extrusion (y prefieren hablar en ambos casos de disc herniation); otros utilizan el término disc protrusion para referirse a las hernias de disco en las que el núcleo pulposo prolapsado se halla aún contenido dentro del anillo fibroso intacto; y la mayor parte de los médicos y cirujanos siguen utilizando los términos disc protrusion y disc extrusion como si fueran sinónimos estrictos de disc herniation, en sentido amplio.

F: 1. DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=protrusi%C3%B3n (consulta: 9.10.2022); DLE – https://dle.rae.es/protruir?m=form (consulta: 9.10.2022); FCB. 2. (consulta: 9.10.2022). 3 a 5. DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=protrusi%C3%B3n; https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=protrusi%C3%B3n%20discal; https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=prolapso; https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=protrusi%C3%B3n%20discal (consulta: 9.10.2022). 6. COSNAUTAS/LIBRO ROJO (consulta: 9.10.2022).

SIN:
F:

RC: hernia, prolapso.