incidencia
544 Visualizaciones

CG: nm

CA: MedicinaEpidemiología – Virología

CT: Datos de registros de mortalidad notificados anualmente a la OMS: datos de mortalidad que permiten calcular las tablas de vida. Para los países que carecen de estos dichos, se analizan las encuestas y censos disponibles como fuentes de información sobre la mortalidad de niños y adultos, que sirven para estimar las tablas de vida. Estudio de la OMS sobre la Carga Mundial de Morbilidad (CMM), Estudio Multipaíses (MCSS) de la OMS y Encuesta Mundial de Salud de la OMS: estimación de los datos de prevalencia. El estudio CMM se basa en una gran variedad de fuentes de datos para obtener estimaciones que tengan coherencia interna en relación con la incidencia, la prevalencia, la duración y los años perdidos por discapacidad correspondientes a 135 causas importantes. La Encuesta Mundial de Salud llevada a cabo por la OMS en más de 70 países incluye viñetas que permiten asegurar la máxima comparabilidad de la información facilitada por los pacientes en relación a su capacidad en una serie de dominios básicos de salud. Asimismo, incluye un módulo sobre la valoración del estado de salud, dirigido a evaluar la gravedad de los estados de salud informados por los pacientes.

F: OMS – https://www.who.int/healthinfo/statistics/whostat2005es2.pdf  (consulta: 31.10.2020)

DEF: Número de estadística epidemiológica que refleja el número de casos nuevos de una enfermedad que se desarrollan en una población durante un período de tiempo.
F: DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=incidencia (consulta: 26.10.2020 )

N: 1. Del latín renacentista incidentia, formado a partir del verbo en latín incadere o incidere (in lat. ‘en’, ‘dentro’, ‘hacia dentro’ + cad(ere)/-cid(ere) lat. ‘caer’ + -nt-ia(m) lat. ‘acción’, ‘cualidad de agente’).
Lengua base: lat. Antigua reintroducida con cambio parcial de significado. Documentado en 1545 en latín renacentista para hablar de enfermedades en el sentido de ‘manifestación’ o ‘aparición’. Como término retórico con el valor de ‘circunstancia’ se documenta en latín tardío del s. IV d.C.; aparece en francés en el s. XIII con el valor de ‘incidente’; después se usó en el s. XVII en geometría y astronomía; en medicina se documenta en francés en 1966.
2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es en el periodo comprendido entre 1527 y 1550, pero con otra acepción y aplicado al ámbito historiográfico.
Si se filtra por el tema de Medicina encontramos un primer resultado en 1964. Autor: M. Díaz Rubio. Título: Lecciones de patología y clínica médica. Aparato digestivo. País: España. Tema: 15.Medicina. Publicación: Marban (Madrid), 1964.
Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en 1734, en el diccionario ACADEMIA AUTORIDADES (G-M), pero con otras acepciones diferentes a nuestro campo de estudio.
3. Además de la definición recogida en esta ficha terminológica, el Diccionario de Términos Médicos (DTM) de la Real Academia Nacional de Medicina (RANM) proporciona otras cuatro acepciones con la siguiente información:
– Acontecimiento de carácter secundario que se produce en el desarrollo de algo y que puede alterarlo. Equivalentes en inglés: incident, event.
– Influencia, repercusión o efecto de una circunstancia sobre otra. Equivalentes en inglés: effect, impact.
– Tasa de incidencia (cociente entre el número de casos nuevos de una enfermedad o trastorno durante un período de tiempo y el total de la población expuesta durante ese intervalo). Sinónimo: índice de incidencia. Con frecuencia abreviado a «incidencia». No debe confundirse con «tasa de prevalencia». Equivalente en inglés: incidence rate.
– Intersección de un rayo de luz con una superficie. Equivalente en inglés: incidence.
4. Hay dos tipos de medidas de incidencia: la incidencia acumulada y la densidad de incidencia.
5. No debe confundirse con «prevalencia».
6. La incidencia es vital a la hora de estudiar la mortalidad y la morbilidad de una enfermedad. Ayuda a determinar el riesgo relativo de una enfermedad porque refleja la distribución de esta  en una población. Además existen otras medidas como la asociación y el impacto potencial.
7. La incidencia está supeditada al tiempo de seguimiento es decir, el tiempo en el que se quiera calcular. Además tiene limitaciones debido al efecto de cohorte fija, esto es que durante el período de seguimiento no se admite la entrada de nuevos casos.
8. Respecto al equivalente en inglés incidence, Fernando A. Navarro aclara que en español tiene cuatro significados:
– Ámbitos de la Estadística, Epidemiología y Diseños de investigación, entre otros: incidencia (de una enfermedad, en epidemiología). Tanto en inglés como en español son frecuentes las confusiones entre los conceptos de incidence (incidencia) y prevalence (prevalencia). La incidencia de una enfermedad determinada corresponde a la probabilidad de contraer dicha enfermedad durante un período concreto. La tasa de incidencia se calcula dividiendo el número de casos nuevos entre la población expuesta (que no es la población total) durante dicho período.
La prevalencia de una enfermedad determinada corresponde a la proporción de personas que, en una población concreta, presentan dicha enfermedad en un momento dado, con independencia de que se trate de casos nuevos o antiguos. La tasa de prevalencia se calcula dividiendo el número total de casos existentes entre la población total en dicho momento.

– Ámbito general: Fuera del lenguaje especializado de la estadística y de la epidemiología, suele ser preferible «frecuencia» a ‘incidencia’. En la lengua general, el término en inglés incidence también puede ser sinónimo de ocurrence (acontecimiento, suceso, incidente, existencia, presencia, aparición, frecuencia, incidencia o manifestación).
– Ámbito de la Física: El término en inglés incidence (incidencia) suele designar la llegada de un rayo de luz a una superficie, como en las expresiones angle of incidence (ángulo de incidencia) y plane of incidence (plano de incidencia).

F: 1. Dicciomed – https://dicciomed.usal.es/palabra/incidencia (consulta: 31.10.2020). 2. CORDE (consulta: 31.10.2020); NTLLE (consulta: 31.10.2020) 3 a 5. DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=incidencia (consulta: 31.10.2020). 6. RAM – https://revistaalergia.mx/ojs/index.php/ram/article/view/252 (consulta: 26.10.2020 ). 7. HURC – http://www.hrc.es/bioest/Medidas_frecuencia_3.html(consulta: 28.10.2020). 8. COSNAUTAS/LIBRO ROJO(consulta: 31.10.2020).

SIN: frecuencia

F: DTMe – https://dtme.ranm.es/buscador.aspx?NIVEL_BUS=3&LEMA_BUS=incidencia (consulta: 31.10.2020)

RCcoronavirus, COVID-19, enfermedad, virus.