CG: nm
CA: Biología – Microbiología – Bacteriología.
CT: Un cocobacilo es una bacteria con una morfología celular intermedia entre un coco y un bacilo. Es usual que las bacterias se clasifiquen en función de su forma celular, pero muchas veces los límites entre dichas categorías no están bien establecidos, ejemplo de ello son los cocobacilos.
Un coco es una bacteria con forma esferoide, mientras que las células de los bacilos son más alargadas y recuerdan a un bastón. En el caso de los cocobacilos, la forma de la célula es un bastón tan corto que puede ser fácilmente confundida con un coco.
Existen una serie de entes biológicos que exhiben morfología de cocobacilos y que tienen importancia médica.
F: LDR – https://www.lifeder.com/cocobacilo/ (consulta: 1.11.2019)
DEF: 1. Bacteria de forma recta y cilíndrica, parecida a un bastón. 2. Bacteria del género Bacillus.
F: DTMe (consulta: 1.11.2019)
N: 1. Del latín bacillu(m) ‘bastoncillo’, latín científico ‘bacilo’; el significado microbiológico lo adquirió a partir de 1872.
2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es en 1532, pero como forma conjugada en presente de indicativo de primera persona del verbo bacilar en español antiguo.
Para encontrar un resultado aplicable a nuestro ámbito o contexto, habrá que esperar a 1896. Autor: Blas Lázaro e Ibiza. Título: Compendio de la flora española. Estudio especial de las plantas criptógamas y fanerógamas indígenas …. País: España. Tema: 14.Enciclopedias y compendios. Publicación: Hernando (Madrid), 1896.
Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario DOMÍNGUEZ de 1853 (ámbitos de la Zoología y Botánica).
3. Su adjetivo es «bacilar».
4. Son incorrectas las formas bacillus y bacilus.
5. Bacillus: Género de bacterias grampositivas de la familia Bacillaceae, aerobias o anaerobias facultativas, ubicuas, con forma de bastoncillo, productoras de esporas y habitualmente móviles, que se adaptan bien al suelo. Por su resistencia a la desecación y al calor, se emplean como testigos de la esterilización por calor y la fumigación. En el laboratorio clínico, la tarea más importante y urgente consiste en separar B. anthracis de los demás miembros. La reacción positiva a la prueba de catalasa y la formación de endosporas en presencia de oxígeno distinguen estas bacterias de las especies de Clostridium.
- En cursiva y con mayúscula inicial.
- Como nombre propio, no suele ir precedido de artículo; si lo precisa, es masculino.
- Es incorrecta la forma
Bacilus. - Su nombre común es «bacilo».
- Muchas bacterias incluidas antaño en este género se clasifican actualmente en otros.
6. Los bacilos son bacterias con forma de varilla. Las otras formas de bacterias son los cocos, que tienen forma esférica (coincidiendo con su nombre), y los bastoncillos curvos. Todas las bacterias son organismos procariotas, que carecen de núcleo, y organelos tales como las mitocondrias y los cloroplastos.
7. Los ambientes que habitan los bacilos son diversos. Incluyen el suelo, el agua, la materia orgánica, los animales (piel, boca, tracto vaginal e intestinal) y muchos más lugares. Sin embargo, de todas las especies de bacterias conocidas, solo un porcentaje pequeño (1 % aproximadamente) son agentes causales de enfermedades en los humanos.
8. Los bacilos pueden ser grampositivos o gramnegativos. Esto significa que, cuando se hace la tinción de Gram, las bacterias grampositivas adquieren un color morado y las bacterias gramnegativas adquieren un color rojo. Esta coloración diferencial se debe a diferencias en la estructura de la pared celular de bacterias grampositivas y gramnegativas.
9. Respecto al equivalente en inglés bacillus (plural: bacilli), Fernando A. Navarro comenta que este sustantivo común no debe confundirse con el nombre propio Bacillus y que plantea varios problemas al traductor:
- El nombre común para las bacterias del género Bacillus o las bacterias en forma de bastoncillo no es en español
bacillus, sino bacilo (con plural regular ‘bacilos’). Ejemplo: anthrax bacillus (bacilo del carbunco o Bacillus anthracis; ¡nuncabacilo del ántrax!). - Con frecuencia, se da el nombre de bacillus (bacilo) a cualquier bacteria de forma alargada, aunque no pertenezca al género Bacillus; el traductor debe ser consciente, no obstante, de que a lo largo del último siglo se ha utilizado mucho esta palabra, unida al nombre del descubridor, para designar bacilos recién descubiertos. Una vez seleccionado para estos un nombre científico oficial, se desaconseja ya el uso de los términos anticuados (a excepción de algunos ampliamente conocidos, como puede ser ‘bacilo de Koch’ para Mycobacterium tuberculosis). Ejemplo: Loeffler bacillus o Löffler bacillus (Corynebacterim difteriae o corinebacteria diftérica, mejor que ‘bacilo de Löffler’ o ‘bacilo diftérico’).
- Algo parecido a lo comentado en el punto anterior sucede con muchas otras expresiones anticuadas que incorporan la palabra bacillus de forma inespecífica. Ejemplo: leprosy bacillus (Mycobacterium leprae o micobacteria de la lepra, mejor que ‘bacilo de la lepra’).
F: 1. DTMe (consulta: 1.11.2019). 2. CORDE (consulta: 1.11.2019); NTLLE (consulta: 1.11.2019). 3 a 5. DTMe (consulta: 1.11.2019). 6 a 8. LDR – https://www.lifeder.com/bacilo/ (consulta: 1.11.2019). 9. COSNAUTAS/LIBRO ROJO (consulta: 1.11.2019).
SIN:
F:
RC: bacteria, bacteria gramnegativa, bacteria grampositiva, coco, tinción de Gram, tuberculosis.
IL: Bacilos y cocos.
F: LDR – https://www.lifeder.com/bacilo/ (consulta: 1.11.2019)