CG: adj
CA: Biología – Virología; Medicina – Enfermedades infecciosas; Etiología.
CT: La infección respiratoria aguda es la enfermedad más frecuente a lo largo de toda la vida del ser humano, con variación en cuanto a su etiología condicionada, fundamentalmente, por la edad, las circunstancias medioambientales, el ámbito asistencial y la enfermedad de base. En nuestro entorno las enfermedades infecciosas son el motivo más frecuente de las consultas en pediatría extrahospitalaria; de ellas, aproximadamente el 70 % corresponde a una infección respiratoria y más de la mitad son de origen viral. La mayoría de las infecciones respiratorias sólo afectan al tracto respiratorio superior y pueden ser consideradas leves, de curso benigno y autolimitado (catarro común, rinitis y faringoamigdalitis). Se estima que alrededor del 5% puede implicar al tracto respiratorio inferior (bronquitis, bronquiolitis y neumonía), son potencialmente más graves y, en muchos casos, requieren el ingreso hospitalario. En edad adulta las infecciones respiratorias de origen viral son una causa importante de morbilidad; sin embargo, los cuadros clínicos que precisan atención médica prácticamente se limitan a ancianos, pacientes con inmunodeficiencia grave o a aquellos con enfermedad pulmonar subyacente.
F: Elsevier – http://www.elsevier.es/es-revista-enfermedades-infecciosas-microbiologia-clinica-28-articulo-diagnostico-microbiologico-las-infecciones-virales-respiratorias-13134986 (consulta: 1.09.2015)
DEF: De los virus o relacionado con ellos.
F: DTMe (consulta: 1.09.2015)
N: 1. El adjetivo «viral» procede del sustantivo «virus» (del latín científico uīr(us), ‘veneno’) y del sufijo «-al» (del latín -āl(em)) que, en adjetivos, indica generalmente relación o pertenencia.
2. – Si se busca ‘vírico’ (vírico, -ca) en el Diccionario de la Real Academia Española y en el Diccionario de Términos Médicos, estos diccionarios nos remiten a ‘viral’.
– Si se busca el adjetivo ‘viral’ en el CORDE (filtro: año), obtenemos los siguientes resultados: ‘hepatitis viral’. Año: 1964. Autor: M. Díaz Rubio. Título: Lecciones de patología y clínica médica. Aparato digestivo. País: España. Tema: 15.Medicina. Publicación: Marban (Madrid), 1964.
– Si se busca el adjetivo ‘vírico’ en el CORDE, no se obtiene resultado alguno.
– Si se busca el adjetivo ‘vírica’ en el CORDE (filtro: año), obtenemos los siguientes resultados:
. ‘hepatitis vírica’: Año: 1964. Autor: M. Díaz Rubio. Título: Lecciones de patología y clínica médica. Aparato digestivo. País: España. Tema: 15.Medicina. Publicación: Marban (Madrid), 1964.
. ‘enfermedad vírica’. Año: 1964. Autora: Magda Ródenas. Título: ABC de las plantas de jardín y terraza. País: España. Tema: 15.Botánica. Publicación: Círculo de Lectores (Barcelona), 1968.
– En cuanto al Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), este diccionario arroja los siguientes resultados:
. viral – viral. adj. Perteneciente o relativo al virus. Fuente: ACADEMIA MANUAL TOMO VI (Sal-Zuzón) de 1985.
. vírico – vírico, ca. adj. viral. Fuente: ACADEMIA MANUAL TOMO VI (Sal-Zuzón) de 1985.
3. Puede suscitar rechazo por considerarse anglicismo de frecuencia; pero su uso en la práctica es abrumador. Pese a ello, sigue habiendo médicos de habla hispana que prefieren la forma «vírico», especialmente en España.
4. En español, el adjetivo que expresa relación con los virus fue tradicionalmente ‘vírico’ si bien en la actualidad se usa más ‘viral’.
Debido a la presión del inglés, no obstante, el anglicismo viral está en español tan difundido en la práctica que la RAE lo admitió en 1992, y la RANM lo considera asimismo correcto.
En el español de España, el uso duda aún entre las formas ‘vírico’ y ‘viral’, mientras que en el español de América es abrumador el predominio de ‘viral’.
En El Libro Rojo se da en todos los casos preferencia a la forma ‘vírico’, pero, según Fernando A. Navarro, el traductor o la traductora prudente hará bien en no entablar debate con un cliente claramente partidario de ‘viral’.
5. Como segunda acepción el Diccionario de Términos Médicos proporciona la siguiente definición:
- Causado por virus.
6. En el ámbito de la informática, el anglicismo ‘viral’ se ha impuesto claramente a ambos lados del Atlántico para cualquier tipo de información que alcanza una rápida difusión masiva a través de Internet o las redes sociales. Ejemplo: viral video (vídeo viral).
F: 1. DRAE@ (consulta: 1.09.2015); DE@ (consulta: 1.09.2015); DTMe (consulta: 1.09.2015). 2. CORDE (consulta: 1.09.2015); NTLLE (consulta: 1.09.2015). 3. DTMe (consulta: 1.09.2015). 4. COSNAUTAS/LIBRO ROJO (consulta: 1.09.2015). 5. DTMe (consulta: 13.02.2016). 6. COSNAUTAS/LIBRO ROJO (consulta: 1.09.2015).
SIN: 1. vírico, ca (contexto). 2. virósico (contexto).
F: 1. COSNAUTAS/LIBRO ROJO (consulta: 1.09.2015); DTMe (consulta: 1.09.2015); DRAE@ (consulta: 1.09.2015); RANM – https://www.ranm.es/terminolog%C3%ADa-m%C3%A9dica/recomendaciones-de-la-ranm/3755-viral-y-virico-son-sinonimos.html (consulta: 19.10.2022). 2. DTMe (consulta: 1.09.2015).