médico, ca
3050 Visualizaciones

CG: nm, nf

CA: Medicina

CT: En febrero de 2013, Médicos Sin Fronteras (MSF) y el hospital de Elserief dispensaron atención médica vital urgente a 121 heridos, incluidos dos niños, tras dos episodios violentos que estallaron por el control de las minas de oro en Jebel Amir, al norte del estado de Darfur, en Sudán.
Recibimos unos 34 heridos durante las primeras horas de violencia el día 8 de febrero. El hospital no tenía material quirúrgico y el cargamento médico de MSF aún no había llegado. Teníamos un botiquín de primeros auxilios para uso personal del equipo de MSF por si las moscas. Utilizamos todo el material del botiquín para curas y la medicación necesaria para las intervenciones. También utilizamos todos los medicamentos disponibles del hospital. El médico del centro y yo practicamos todas las intervenciones quirúrgicas, trabajamos en equipo. También tuvimos que hacer una transfusión de sangre a uno de los pacientes; no teníamos nevera, por lo que la hicimos directa.

F: MSF – http://msf.periodismohumano.com/tag/conflicto-armado/ (consulta: 17.05.2016)

DEF: Persona legalmente autorizada para profesar y ejercer la medicina.

F: DTMe (consulta: 17.05.2016)

N: 1. Del latín medicu(m) + -o/-a esp.; documentado en español desde 1381.

2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es a 1250 de autor anónimo. Título: Bocados de oro. País: España. Tema: 12.Relato breve tradicional. Publicación: Mechthild Crombach, Romanisches Seminar der Universität Bonn (Bonn), 1971.
Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido en el diccionario NEBRIJA de 1495. medico o fisico. medicus medici.

3. Hipócrates de Cos, (Llamado el Grande; Isla de Cos, actual Grecia, 460 a.C.-Larisa, id., 370 a.C.) Médico griego. Según la tradición, Hipócrates descendía de una estirpe de magos de la isla de Cos y estaba directamente emparentado con Esculapio, el dios griego de la medicina. Contemporáneo de Sócrates y Platón, éste lo cita en diversas ocasiones en sus obras. Al parecer, durante su juventud Hipócrates visitó Egipto, donde se familiarizó con los trabajos médicos que la tradición atribuye a Imhotep.

4. Se usa mucho de forma impropia el masculino «médico» también para referirse a una mujer: la médico.

5. En cuanto a su uso adjetival, «médico, -ca» tiene dos acepciones:

  1. De la medicina o relacionado con ella. Sin.: desus.: medicinal. Obs.: Puede usarse en sentido amplio, referido a la medicina y ciencias afines en su conjunto, o en sentido estricto, por contraposición a «quirúrgico, -ca». Es incorrecta la forma medical.
  2. De los médicos o relacionado con ellos. Sin.: facultativo. Obs.: Es incorrecta la forma medical.

6. Sobre el equivalente inglés physician, Fernando A. Navarro hace las siguientes observaciones:

  • Palabra traidora; no significa ‘físico’ (physicist), sino médico.
  • Con frecuencia, especialmente en el inglés británico, se reserva el nombre de physician para referirse a los internistas y otros médicos con especialidades médicas (como cardiólogos, neumólogos, gastroenterólogos, neurólogos, etc.), por oposición a surgeon. En estos casos, suele usarse el término doctor para englobar tanto a physician como a surgeon.
  • En los Estados Unidos, doctor suele usarse para cualquiera que haya completado los estudios universitarios de medicina, mientras que physician suele reservarse para quienes han recibido la pertinente autorización para ejercer la medicina.
  • Como todos los cargos profesionales, la palabra physician es invariable en cuanto a género en inglés. En español, en cambio, lo normal es usar ‘médico’ para los varones y ‘médica’ para las mujeres. Muchas médicas de habla hispana, no obstante, siguen prefiriendo para sí mismas la forma femenina anómala *médico* (y dicen, por ejemplo, «soy la médico de cabecera de toda mi familia»).

7. Sobre la palabra en inglés doctor, Fernando A. Navarro comenta lo siguiente:

  • En los países de habla inglesa, doctor (generalmente abreviado a doc en el lenguaje coloquial y familiar) es la designación que se da habitualmente a cualquier licenciado en medicina; en España, aunque ‘doctor’ también se usa en este sentido, es muchísimo más frecuente médico.
  • En los hospitales británicos, es frecuente distinguir entre doctor (para referirse a un consultant o médico adjunto), middle-grade doctor (para referirse a un registrar), y junior doctor para referirse a un house officer).
  • Como título de tratamiento, doctor (o la forma abreviada Dr.) se utiliza antepuesto al apellido de cualquier médico, aunque no tenga el doctorado universitario, tanto en los países de habla inglesa como en los de habla hispana. Obsérvese, no obstante, que este título es invariable en cuanto a género en inglés (doctor, Dr.), pero no en español (doctor, Dr.; doctora, Dra.). En Francia, se suele usar docteur y su abreviatura Dr sin punto, tanto para masculino como para femenino.
  • En inglés, a diferencia de lo que sucede en español, es muy frecuente utilizar designaciones populares —formadas con la palabra doctor— para referirse a los distintos especialistas, que nosotros preferimos designar mediante tecnicismos griegos o latinos formados con –´logo (o, más raramente, –ista o –iatra).

8. Interrelación cultural: Citemos, entre otras, algunas referencias culturales en los ámbitos pictórico, literario y cinematográfico.

  • Los médicos – de ‘Fábulas’ de Jean de La Fontaine (Lafontaine) (1621-95) – grabado después de Gustave Doré (1832-83).
  • Le Docteur amoureux (1658) [El doctor enamorado]; Le Médecin volant (1659) [El médico volante]; L’amour médecin (1665) [El amor médico]; Le médecin malgré lui (1666) [El médico a la fuerza o El médico a palos]; Monsieur de Pourceaugnac (1670) [El señor de Pourceaugnac o El señor de Puercoñac]; Le malade imaginaire (1673)[El enfermo imaginario], entre otras obras teatrales sobre médicos y medicina de Jean-Baptiste Poquelin (1622-1673), llamado Molière.

  • El médico (The Physician), novela que el escritor estadounidense, Noah Gordon (1926-2021), escribió en 1986.

  • ¿Hay algún médico en la sala? La escena se repite en el cine de forma recurrente. Y, si no, recuerden al doctor Zhivago (película Doctor Zhivago, dirigida por David Lean en 1965) atendiendo a un transeúnte en plena calle, al especialista que, en el largometraje El Apartamento (1960) de Billy Wilder, corre ante la urgencia de Jack Lemmon o al hilarante Leslie Nilsen haciendo de las suyas en Aterriza como puedas (1980), película dirigida por Jim Abrahams, David Zucker y Jerry Zucker.

F: 1. DTMe (consulta: 17.05.2016). 2. CORDE (consulta: 17.05.2016); NTLLE (consulta: 17.05.2016). 3. Librosmarav – http://www.librosmaravillosos.com/grandesideasdelaciencia/capitulo12.html (consulta: 17.05.2016). 4 y 5. DTMe (consulta: 17.05.2016). 6 y 7. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 17.05.2016); FCB. 8. Meisterdrucke – https://www.meisterdrucke.es/impresion-art%C3%ADstica/Gustave-(after)-Dore/923847/les-medecins—Doctores—de-las-%22F%C3%A1bulas%22-de-Jean-de-La-Fontaine-%28Lafontaine%29-%281621-95%29—grabado-seg%C3%BAn-Gustave-Dore-%281832-83%29—Colecci%C3%B3n-privada.html (consulta: 29.09.2024); ARS MEDICA (consulta: 29.09.2024); Lecturalia – https://www.lecturalia.com/libro/1512/el-medico (consulta: 29.09.2024); El Mundo – http://www.elmundo.es/salud/2014/01/17/5298dc6f61fd3d0b4e8b458c.html (consulta: 17.05.2016); IMDb – https://www.imdb.com/title/tt0059113/, https://www.imdb.com/title/tt0053604/, https://www.imdb.com/title/tt0080339/ (consulta: 29.09.2024); FCB.

SIN: doctor, facultativo, galeno, profesional médico; coloq.: matasanos; desus.: físico.

F: DTMe (consulta: 17.05.2016)

RC: medicina, médico de familia,