humanización
80 Visualizaciones

CG: nf

CA: Ciencias Sociales – Sociología; Medicina- Terapéutica y Asistencia sanitaria.

CT: La aportación de las ciencias sociales a la humanización de la civilización técnica.

Contrariamente a lo que se podría creer, la matematización de las ciencias sociales no va a acompañada en modo alguno por una deshumanización. Así lo afirma Claude Lévi-Strauss en este documento que lleva la fecha del 8 de agosto de 1956 (Archivos de la UNESCO). La civilización técnica no es una civilización aparte. La humanización depende de todos los hombres y todas las ciencias.

F: UNESCO – https://www.unesco.org/es/articles/la-aportacion-de-las-ciencias-sociales-la-humanizacion-de-la-civilizacion-tecnica-0 (consulta: 4.05.2024)

DEF: Acción y efecto de humanizar o humanizarse, es decir, hacer humano, familiar y afable a alguien o algo, así como conmoverse, compadecerse o apiadarse.

F: DLE – https://dle.rae.es/humanizaci%C3%B3n?m=form, https://dle.rae.es/humanizar?m=form (consulta: 4.05.2024); FCB.

N: 1. Término formado mediante el verbo «humanizar» y el sufijo «-ción» (del latín -tio, -ōnis) que forma sustantivos deverbales que expresan acción y efecto; los creados en español toman la forma -ación, si el verbo del que derivan es de la primera conjugación.

. Antónimo: deshumanización.

2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es en el periodo comprendido entre 1876 y 1880. Autor: Julián Zugasti y Sáenz. Título: El Bandolerismo. Estudio social y memorias históricas. País: España. Tema: 19.Historiografía. Publicación: Ediciones Albolafia, Excma. Diputación Provincial de Córdoba, Virgilio Márquez Editor (Córdoba), 1983.

Según el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario ALEMANY Y BOLUFER  de 1917.

No hay resultados en el Diccionario Histórico de la Lengua Española (DHLE).

3. El concepto de humanización en el ámbito sanitario se utiliza de forma frecuente para referirse y visibilizar acciones que intentan poner el acento en la necesidad de generar ambientes agradables en la atención y el trato, así como reflexionar sobre los aspectos que deshumanizan, tomando como referencia habitualmente las propias experiencias personales. Estas ideas están muy en línea con la propia definición que hace la RAE sobre lo que es humanizar: «hacer humano, familiar, afable a alguien o algo». Pero si profundizamos más en este concepto, puede objetivarse que se describe de múltiples y diferentes formas, sin dimensiones claramente definidas. Durante un estudio que se realizó en mi centro para desarrollar el plan de humanización de la unidad, al preguntar qué era humanizar la atención sanitaria, aparecían términos como «ayudar al otro», «empatizar», «tratar al paciente como quiero que me traten a mí», «escuchar», etc. Si analizamos estas respuestas, lo que ponen de relieve, es que destacan la necesidad de incluir la perspectiva de los pacientes en su proceso de enfermedad, más allá de su atención puramente biologista.

4. El término en inglés humane care y su antónimo inhumane care equivalen en español a «asistencia humanizada», «humanización de la asistencia» y «asistencia deshumanizada» respectivamente.

F: 1. DLE – https://dle.rae.es/humanizaci%C3%B3n?m=form, https://dle.rae.es/humanizar?m=form, https://dle.rae.es/-ci%C3%B3n?m=form (consulta: 3.05.2024). 2. CORDE (consulta: 3.05.2024); NTLLE (consulta: 3.05.2024); DHLE (consulta: 3.05.2024). 3. HUCI – https://proyectohuci.com/es/aproximacion-al-concepto-de-humanizacion/ (consulta: 3.05.2024); SciELO – https://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2017000100005 (consulta: 3.05.2024). 4. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 3.05.2024).

SIN:
F:

RC: asistencia humanizada, humanizado, da.