corégone
28 Visualisations

CG : nm

S : Plongepass – http://www.plongee-passion.ch/Faune/Fera.htm (consulté le 14.09.2024) ; Guideespèces – https://www.guidedesespeces.org/fr/fera-coregone (consulté le 14.09.2024).

N : 1. XIXe siècle. Du latin scientifique coregonia, composé du grec korê, « pupille de l’œil », et gônia, « angle ».

  • Zoologie. Poisson de la famille des Salmonidés, vivant dans les eaux pures des lacs d’Europe centrale. La chair des corégones est très estimée.

2. Zoologie > Ichtyologie ; Alimentation > Poisson comestible : cisco (normalisé par l’Office québécois de la langue française, avril 1988), corégone.

  • Latin : Coregonus sp.
  • Nom d’une espèce halieutique à potentiel commercial au Québec (Canada).

  • Le cisco ou corégone regrouperait ici diverses espèces de Coregonus. Par exemple, artedii, sardinella et laurettae, à l’exception du grand corégone (C. clupeaformis). L’ancien nom du genre est Leucichthys.

3. Les appellations hareng de lac et poisson blanc n’ont pas été retenues dans le contexte de la commercialisation des produits de la pêche au Québec. En effet, afin d’éviter toute confusion dans l’étiquetage de produits à l’intention du consommateur, un seul terme correspondant à une espèce spécifique est normalisé.

L’appellation poisson blanc est aussi utilisée en cuisine pour désigner certains poissons à chair pâle, elle ne désigne pas une espèce spécifique.

4. Poissons ; Produits de mer et d’eau douce (Industr. alim.) ; Pêche commerciale : cisco, corégone.

  • Famille : Salmonidae.
  • cisco, corégone : noms français commerciaux normalisés par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.
  • Le cisco ou corégone regroupe ici diverses espèces de Coregonus, par exemple : artedii (cisco de lac; lake herring, lake cisco ou tullibee en anglais), sardinella (cisco sardinelle; least cisco en anglais) et laurettae (cisco de l’Alaska, cisco de Béring; Bering cisco en anglais), à l’exception du grand corégone (C. clupeaformis).

5. féra (nf), férat (nm). XVIe siècle. Emprunté de ferra, mot dialectal de la Suisse romande.

  • Poisson qui peuplait naguère le lac Léman. On donne aujourd’hui le nom de féra à des poissons hybrides introduits dans les lacs alpins. (On écrit aussi Ferrat.)
  • Synonymes de « féra » : grand pollan, grande féra, gravanche, palée du Léman, corégone pallae, palée. (en fonction du contexte)
  • Équivalent en espagnol : corégono narigudo.

S : 1. DAF – https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C4259 (consulté le 14.09.2024). 2 et 3. GDT – https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/1198956/cisco (consulté le 14.09.2024). 4. TERMIUM PLUS – https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=1&srchtxt=cor%C3%A9gone&index=alt&codom2nd_wet=1#resultrecs (consulté le 14.09.2024). 5. DAF – https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9F0472 (consulté le 14.09.2024) ; CE – https://fish-commercial-names.ec.europa.eu/fish-names/species/coregonus-pallae_es (consulté le 14.09.2024) ; Termcat – https://www.termcat.cat/es/cercaterm/fitxa/MTU4NDU5 (consulté le 14.09.2024) ; Plongepass – http://www.plongee-passion.ch/Faune/Fera.htm (consulté le 14.09.2024) ; FCB.

SYN :
S :

RC : poisson