cinetosis
2501 Visualizaciones

CG: nf

CA: Medicina – Neurología; Transporte.

CT: En circunstancias normales, los estímulos aferentes de los sistemas vestibular, visual y somatosensorial son congruentes, pero si se produce un desajuste aparente entre las diferentes aferencias sensoriales al sistema del equilibrio, el resultado es una sensación subjetiva de vértigo, desorientación o una sensación ilusoria de movimiento. Si el vértigo es prolongado o grave se acompaña de síntomas secundarios como náuseas, sudor frío, palidez, fatiga e incluso vómitos. La interrupción del control reflejo de los movimientos oculares y de la postura puede provocar una imagen visual borrosa o vacilante, la tendencia a desviarse hacia un lado al caminar o a tambalearse y caer. El término médico para la desorientación provocada por la disfunción del sistema del equilibrio es “vértigo”, y puede tener su origen en cualquier trastorno de los sistemas sensoriales que intervienen en el equilibrio o bien en una integración central defectuosa. Solo el 1 ó 2 % de la población consulta al médico cada año por la aparición de un vértigo, pero la incidencia de la sensación de mareo y desequilibrio aumenta de forma notable con la edad. La cinetosis es una forma de desorientación inducida por condiciones ambientales artificiales para las que nuestro sistema del equilibrio no está preparado por la evolución, como el transporte pasivo en coche o barco (Crampton 1990).

F: PAHO – http://bvsper.paho.org/foro_hispano/11.pdf (consulta: 23.11.2016)

DEF: Sensación de mareo acompañada de sudores fríos, salivación, palidez, y finalmente náuseas y vómitos que sufren algunas personas cuando se desplazan en vehículos o embarcaciones.

F: DTMe (consulta: 23.11.2016)

N: 1. Del griego kīnēt- ‘que se mueve’ + -ōsis gr. ‘proceso patológico’; documentado en inglés desde 1918.
2. No hay resultados en el CORDE, pero sí en el CREA. Año: 1988. Autor: Rolando Osmar Ciró. Título: Primeros auxilios. País: Argentina. Tema: 06.Salud. Publicación: El Ateneo (Argentina), 1988.
3. Se produce por una mala integración entre las imágenes visuales y la información proporcionada por el sistema vestibular.
4. Son incorrectas las formas kinetosis y quinetosis.
5. Respecto al equivalente en inglés travel sickness (o motion sickness), Fernando A. Navarro hace las siguientes observaciones:

  • En español no se dice enfermedad de los viajes, sino mareo (vocablo coloquial de amplio uso incluso entre los médicos, con el sentido de ‘mareo cinético’) o cinetosis (tecnicismo de uso casi exclusivo en el lenguaje escrito). Ejemplo: anti-motion sickness pill (anticinetósico, pastilla contra el mareo).
  • Obsérvese que la palabra ‘mareo’ tiene en español un significado más amplio de lo que su etimología —como derivado de ‘mar’— parece indicar. Así pues, en inglés distinguen claramente entre el mareo producido por un viaje en barco (sea sickness o seasickness; ‘mareo’ propiamente dicho), en coche (car sickness), en tren (train sickness) o en avión (air sickness). En francés, usan mal de mer o naupathie como equivalente de sea sickness y mal de l’air como equivalente de air sickness.

F: 1. DTMe (consulta: 23.11.2016). 2. CREA (consulta: 23.11.2016). 3 y 4. DTMe (consulta: 23.11.2016). 5. COSNAUTAS/LIBRO ROJO (consulta: 23.11.2016); FCB.

SIN: mareo del viajero; coloq.: mareo.

F: DTMe (consulta: 23.11.2016)

RC: mareo, vértigo.