émigré, -ée
720 Visualisations

CG : nm, nf

S : FIGARO – https://urlz.fr/8EDp (consulté le 11.04.2017) ; Gallica – https://urlz.fr/8EDq (consulté le 11.04.2017).

N : 1. XVIIIe siècle. Participe passé substantivé d‘émigrer.
Personne qui a quitté son pays pour des raisons religieuses, politiques ou économiques. Les émigrés vietnamiens, africains en France. Cet émigré garde l’espoir de retourner vivre dans son pays. HIST. Personne qui, pendant la Révolution, s’est réfugiée hors de France. Les émigrés de Coblence. L’inscription sur la liste des émigrés. Le milliard des émigrés, somme affectée en 1825 à l’indemnisation des émigrés. Adjt. Les prêtres émigrés. Par anal. Les émigrés de l’intérieur, ceux qui, en raison de leur opposition à un régime, se regardent comme des étrangers dans leur propre pays.
2. Part. passé de émigrer*.
Emplois adj. et subst. (Celui, celle) qui a quitté son pays, sa région d’origine pour l’étranger.
En partic., subst. (Hist. de la Révolution fr.) Aristocrate qui a quitté la France après la chute de la royauté.
3. immigré et immigrant (avec le préfixe im-, « dans » ) mettent effectivement l’accent sur l’arrivée dans le pays de destination.
émigré et émigrant (avec le préfixe é-, « hors de ») mettent effectivement l’accent sur le départ du pays d’origine.
Les noms issus du participe présent (immigrant, émigrant) mettent l’accent sur le processus en cours, l’action en train de se faire.
Les noms issus du participe passé (immigré, émigré) mettent l’accent sur le résultat, l’état final, le statut qui résulte de cette action.

S : 1. DAF – https://urlz.fr/8EDj (consulté le 11.04.2017). 2. CNRTL – https://urlz.fr/8EDk (consulté le 11.04.2017). 3. EtudLitt – https://urlz.fr/8EDC (consulté le 11.04.2017).

SYN :
S :

RC : embarcation de fortune, émigrant, -ante, émigration, expatriation, expatrié, -ée, extranéité.