Humanterm UEM | Plataforma colaborativa
  • français
Humanterm UEM | Plataforma colaborativa
Humanterm UEM | Plataforma colaborativa
  • français
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z
    Alejandro Torres Cuesta
    A trouvé 4 Résultats
    empreinte digitale
    CG : nf S : SA – https://www.sciencesetavenir.fr/sante/dermato/video-la-chronique-de-camille-a-quoi-servent-les-empreintes-digitales_153792 (consulté le 12.12.2024) ; FS – https://www.futura-sciences.com/sante/questions-reponses/medecine-avons-nous-empreintes-digitales-13031/ (consulté le 12.12.2024). N : 1. – empreinte (nf) : XIIIe siècle. Forme féminine substantivée du participe passé d’empreindre (XIIIe siècle. Du latin populaire impremere, réfection, sur le modèle de premere, du latin classique imprimere, « appliquer sur »). Marque résultant de la
    • Alejandro Torres Cuesta
    • 10 décembre 2024
    Leer más
    juge
    CG : nm, nf S :  Érudit –  https://www.erudit.org/en/journals/cd1/2001-v42-n3-cd3827/043645ar/ (consulté le 5.01.2025) ; JustInfo – https://www.justiceinfo.net/fr/103689-interieur-tribunaux-juges-ukrainiens-prisonniers-de-guerre.html (consulté le 5.01.2025). N : 1. XIIIe siècle. Emprunté du latin judicem, accusatif de judex, de même sens. Magistrat investi par l’autorité publique du pouvoir de dire le droit, de reconnaître le fait, de trancher les litiges soumis à une juridiction et
    • Alejandro Torres Cuesta
    • 7 janvier 2025
    Leer más
    procès
    CG : nm S : JustInfo – https://www.justiceinfo.net/fr/139043-une-cour-sans-proces.html (consulté le 15.12.2024) ; RTL – https://www.rtl.fr/actu/international/proces-historique-sur-le-climat-a-la-haye-quels-sont-les-enjeux-7900446870 (consulté le 15.12.2024). N : 1. XIIIe siècle. Emprunté du latin processus, «action de s’avancer, progression», puis, en latin médiéval, «litige, procès», dérivé de procedere, «aller en avant, s’avancer, progresser», lui-même composé de pro, «en avant, devant», et cedere,
    • Alejandro Torres Cuesta
    • 17 décembre 2024
    Leer más
    verdict
    CG : nm S : Érudit – https://www.erudit.org/en/journals/rgd/2020-v50-n1-rgd05357/1070089ar/ (consulté le 12.01.2025) ; JustInfo – https://www.justiceinfo.net/fr/133667-proces-al-hassan-un-verdict-au-gout-amer.html (consulté le 12.01.2025). N : 1. XVIIe siècle. Mot anglais, emprunté de l’anglo-normand verdit, de même sens, issu du latin médiéval verdictum, altération de verumdictum, « établissement d’une sentence », lui-même composé à partir de verus, « vrai, réel, sincère
    • Alejandro Torres Cuesta
    • 14 janvier 2025
    Leer más
    • français
    Chercher
    Pages
    • crise alimentaire
    • Ressources terminologiques
    • français