secretario, ria judicial
1699 Visualizaciones

CG: nm, nf

CA: Derecho procesal

CT: Así para la labor de documentación, el escribano, hoy en día Secretario Judicial, necesitaba un conocimiento de los procedimientos en su aspecto formal. Baste decir que para documentar la actividad jurisdiccional es imprescindible conocer qué resoluciones se dictan, qué forma deben revestir, qué elementos las componen, como se deben plasmar documentalmente, quien debe conocerlas y en qué forma y que recur- sos caben contra ellas.
Sin entrar en un profundo estudio de derecho comparado, que no es nuestro objetivo, sí quiero mencionar que mientras la figura del Secretario Judicial no tiene otra comparable, ni en el derecho anglosajón (Gran Bretaña y EEUU), ni en el germánico o el latino, aunque sus equivalentes tienen, en algunos casos mas que en otros, ciertas coincidencias, en el caso del Agente Judicial, dicha figura aparece en todos los sistemas judiciales con un ámbito competencial similar al español, salvando las diferen- cias procedimentales de los diferentes sistemas.
En este mismo sentido se expresa don Rafael de Mendizábal Allende en el voto particular que formula respecto de la sentencia dictada en el recurso de insconstitucionalidad núm. 431/95, contra ciertos preceptos de la Ley Orgánica del Poder Judicial, y al que presta su adhesión don Manuel Jiménez de Parga y Cabrera, ambos Magistrados del Tribunal Constitucional, cuando al referirse al carácter de parte inescindible del Juzgado o del Tribunal de la oficina judicial y sus funcionarios, calificados como personal al servicio del Poder Judicial, dice:
«A la cabeza de este grupo de servidores se encuentra el Secretario Judicial…, sin olvidar -en el otro extremo de la lineajerárquica- al Agente Judicial, antiguo Alguacil, agente de la autoridad confunciones ejecutivas propias y único subordinado en quien los jueces pueden delegar alguna de sus atribuciones por más que sean secundarias como pone de manifiesto la Ley de Enjuiciamiento Criminal,…»
Estamos pues, no solo ante la primera mención en la legislación orgánica del Cuerpo de Agentes Judiciales, sino que además incluye la declaración de estos como su- cesores del Alguacil.
Supone ello también un paso más hacia la especialización, por un lado separando a los Agentes Judiciales de los cuerpos subalternos y por otro atribuyéndoles como funciones las técnico-procesales que a los Alguaciles confieren las leyes de enjuicia- miento y la guarda de sala mediante la referencia que hace la Ley de 1870.
Se desarrollan mediante Ordenes Ministeriales aspectos accesorios, como la de 27 de noviembre de 1952, que regula el carnet de identidad de los Agentes Judiciales de la Administración de Justicia, o la reguladora de la Placa de los mismos.
Al mismo tiempo se llevó a cabo la funcionarización de los empleados personales del Secretario Judicial, fórmula a la que el legislador acudió manteniendo el esquema de funcionamiento de las Escribanías (hoy Notarías), en los que tuvo su origen y que dio lugar al nacimiento de los auxiliares y oficiales de los Juzgados y Tribunales.

F: AJAJE – http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Portal/1292344079762?blobheader=application%2Fpdf&blobheadername1=Content-Disposition&blobheadername2=EstudioDoctrinal&blobheadervalue1=attachment%3B+filename%3D2000_1874.pdf&blobheadervalue2=1288778371866 (consulta: 27.10.2017)

DEF: Secretario de los juzgados o tribunales que da fe pública judicial a las actuaciones realizadas en su presencia.

F: DEJ (consulta: 29.10.2017)

N: 1. – secretario, ria (nm, nf): Del latín medieval secretarius, palabra compuesta por la raíz secretus (“secreto”) y‎ -arius (sufijo que forma nombres de profesiones). A su vez, la palabra secretus proviene del verbo latino secernere, que quiere decir «poner aparte» y el cual podría ser una combinación del prefijo indoeuropeo se- y el verbo latino cernere (analizar, distinguir, ver crimen y excremento).
– judicial (adj): Del latín iudicialis que significa ‘relativo a la administración de justicia’. Sus componentes léxicos son ius (derecho, justicia), dicare (indicar) y el sufijo -al (relación o pertenencia).
2. Sin resultados en el CORDE, pero sí en el CREA. Año: 1975. Autor: Gabriel García-Badell. Título: Funeral por Francia. País: España. Tema: 07.Novela. Publicación: Destino (Barcelona), 1975.
3. Los nuevos Secretarios Judiciales, fueron de alguna manera, y en el momento de su creación, la punta de lanza de un cuerpo moderno, de Licenciados en Derecho, destinado a ejercer sus funciones en el ámbito de la justicia Penal, y por vez primera, con sueldo pagado por el Estado, pues el sistema arancelario para una justicia como la penal, y dado la clientela, no era muy rentable que digamos. Posteriormente esta denominación paso también a la jurisdicción civil y siguieron los aranceles, pero con la actual denominación.
En aquella época la palabra Secretario para designar un cargo, y a eso voy, no tenía la consideración de hoy en día. En el argot de la administración de la época un cargo con este nombre venía a ser sinónimo de poder, pues había Secretarios en todos los Ministerios de la época y eran considerados en general como personal cualificado. Por ejemplo un cargo importante para la época era el Secretario del Gobierno Civil, o los mismo Secretarios de Ayuntamientos.
4. Uno de los Escribanos de Cámara, a elección, por mayoría absoluta de votos del Tribunal Supremo, reunirá el carácter de Secretario del mismo con la dotación anual de cuatro mil cuatrocientos reales vellón por este concepto, y con los honores natos de Secretario del Rey, habilitado para firmar como tal aquellos Reales despachos que el Tribunal expida, y lleven la firma de su S.M. (Reglamento del Tribunal Supremo de España e Indias aprobado por el – derogado- RD de 17-X-1835, art. 59).
5. Interrelación cultural: Pueden mencionarse las series de novelas policíacas de Lorenzo Silva en las que el secretario judicial suele estar presente.
Cabe mencionar que en la película Tiempo de matar (1996) (traducción y adaptación de la película estadounidense A time to kill de Joel Schumacher) se menciona la figura del secretario judicial, concretamente en la escena que comienza en el minuto 25, en la que el fiscal, interpretado por el actor estadounidense Kevin Spacey, delibera con sus ayudantes acerca de la estrategia a seguir. Uno de ellos se extraña de por qué la defensa va a pedir un cambio de jurisdicción. Kevin Spacey dice entonces: «¿Alguien explica a nuestro joven y desinformado secretario judicial la realidad de la jurisprudencia de este condado?». No se está en realidad ante un secretario judicial (o letrado de la administración de justicia en nuestra denominación actual, sino ante una figura muy común en otros países, en los que egresados y egresadas en derecho prestan servicios auxiliares de apoyo a jueces o fiscales. Lo más próximo a la realidad española son los estudiantes de 4º de derecho que realizan prácticas en Juzgados y Fiscalías en virtud de convenios con las universidades, o incluso a los letrados del gabinete técnico del Tribunal Supremo o del Consejo General del Poder Judicial, elegidos entre magistrados, fiscales y letrados de la administración de justicia en activo.

F: 1. DLE – http://dle.rae.es/?id=XP8stc6; http://dle.rae.es/?id=Ma9BcTB (consulta: 29.10.2017); ETIM – http://etimologias.dechile.net/?secreto; http://etimologias.dechile.net/?judicial (consulta: 27.10.2017). 2. CORDE (consulta: 27.10.2017). 3. http://www.upsj.org/el-nombre-de-marras-de-secretarios-a-letrados/ (consulta: 27.10.2017). 4. DEJ (consulta: 24.10.2017). 5. IMDb – http://www.imdb.com/title/tt0117913/ (consulta: 27.10.2017); https://unaciertajusticia.wordpress.com/2016/05/11/el-secretario-judicial-en-las-novelas-de-lorenzo-silva-primera-parte/; https://unaciertajusticia.wordpress.com/category/peliculas/ (consulta: 29.10.2017); FCB.

SIN: actuario, escribano secretario, secretario. (en función del contexto)

F: DEJ (consulta: 29.10.2017)

RC: alguacil