CG : nm
S : Holcim – https://www.holcim.ch/fr/le-beton (consulté le 5.12.2024) ; CanalUTV – https://www.canal-u.tv/chaines/utls/materiaux-en-tous-genres-l-ancien-et-le-nouveau/le-beton (consulté le 5.12.2024).
N : 1. XIIe siècle, betun, d’abord « boue, gravats », puis « mortier, ciment ». Emprunté du latin bitumen, « bitume ».
- Mélange d’agrégats (gravier, sable, etc.), de liants (ciment, chaux, etc.) et d’eau, employé à la construction. Béton armé, que l’on coule autour d’une armature de fer. Béton précontraint, dont les armatures sont mises en tension avant le coulage. Un immeuble en béton. Péj. Un univers de béton. Par métonymie. Le béton, la ville moderne, les immeubles et édifices qu’on y construit. Je ne supporte plus le béton. Fig. et pop. Un alibi en béton.
2. Industrie de la construction > Mortier et Béton : béton.
- Mélange de granulats, de ciment et d’eau qui durcit.
- Équivalent en anglais : concrete.
3. Industrie de la construction > Mortier et Béton : béton.
- Matériau de nature minérale, dans la composition duquel entrent des agrégats de pierre, du sable et différents types de ciment, auquel des adjuvants peuvent être ajoutés pour en modifier les propriétés physiques et chimiques et qui, selon l’homogénéité du mélange, peut être moulé en usine ou coulé sur le chantier.
4. Sortes de béton : béton.
- Mélange de granulats, de ciment et d’eau qui durcit.
- béton : désignation et définition normalisées par l’ISO [Organisation internationale de normalisation].
- béton : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie (Canada).
- Phraséologie : béton projeté par voie sèche, béton projeté par voie humide.
5. Lexicologie, lexicographie et terminologie : concret.
- Marque sémantique attribuée à un terme désignant une réalité tangible, matérielle. Ex.: Editorial staff est concret par rapport à son équivalent français « rédaction ».
6. Phraséologie (emprunt idiomatique) : L’emploi de l’expression familière coulé dans le béton est acceptable en français.
- C’est sous l’influence de l’expression anglaise set ou cast in concrete qu’on emploie familièrement au Québec coulé dans le béton (ou, plus rarement, coulé dans le ciment) pour qualifier quelque chose de définitif ou d’irréversible. Dans un registre plus neutre, on privilégiera la locution gravé ou inscrit dans le marbre, ou tout simplement on aura recours, selon le contexte, à des adjectifs comme décidé, arrêté, définitif, figé, fixé, réglé, immuable, irrémédiable, irrévocable, irréversible ou inattaquable.
7. Cooccurrences : Nom + adjectif et verbe.
- aggloméré, armé, gras, léger, maigre, poreux, précontraint, réfractaire.
- Fabriquer, préparer du béton ; construire avec du béton ; enduire de béton ; construire en béton.
- (fig.). Échapper au béton ; lutter contre l’envahissement du béton.
S : 1. DAF – https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9B0951 (consulté le 5.12.2024). 2 et 3. GDT – https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/3285221/beton, https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/26503405/beton (consulté le 5.12.2024). 4 et 5. TERMIUM PLUS – https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=1&srchtxt=concrete&index=alt&codom2nd_wet=1#resultrecs (consulté le 5.12.2024). 6. – BDL – https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24069/les-emprunts-a-langlais/emprunts-idiomatiques/lexpression-coule-dans-le-beton (consulté le 5.12.2024). 7. DC – https://www.btb.termiumplus.gc.ca/cooc-srch?lang=fra&srchtxt=b%C3%A9ton&i=&lettr=&cur=1&nmbr=&comencsrch.x=0&comencsrch.y=0 (consulté le 13.12.2024).
SYN :
S :
RC : asphalte artificiel, béton armé, bitume.